2020
DOI: 10.1075/bct.111.ttmc.00005.sok
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Exploring the possibilities of interactive audiovisual activities for language learning

Abstract: Language teachers often resort to video to familiarise their students with contextualised linguistic and cultural aspects of communication. Since they tend to consider learning-by-doing more effective than learning-by-viewing, they try to further exploit this valuable asset through active tasks, such as taking notes or answering comprehension questions, silent viewing and predicting, ordering sentences, role-playing, analysing, summarising… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

2
7
0

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(9 citation statements)
references
References 11 publications
2
7
0
Order By: Relevance
“…AVT tasks allow learners to interact with multimodal material that combines verbal (oral and written speech) and non-verbal elements (sound and image) in an innovative way. According to Sokoli (2018), "[m]ultimodal literacy…”
Section: L2=>l2 -mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…AVT tasks allow learners to interact with multimodal material that combines verbal (oral and written speech) and non-verbal elements (sound and image) in an innovative way. According to Sokoli (2018), "[m]ultimodal literacy…”
Section: L2=>l2 -mentioning
confidence: 99%
“…In this work, the term captioning is used -instead of subtitling -as hypernym to refer to "ANY thing done in terms of […] writing on the screen" as proposed in the ClipFlair theoretical framework (Zabalbeascoa, Sokoli, & Torres, 2012, p. 18). As stated by Sokoli (2018), "[a]dding written words includes processes such as standard interlingual subtitling but it can also refer to inserting captions for the deaf and hard-of-hearing, intertitles, annotations or speech bubbles" (p. 79).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…To test which subscale was most noticeably advanced in the experimental group's performance (videos with captions), we conducted a One-Way ANOVA test for each subscale, and the results are given in Table 4 below. by Baños & Sokoli, 2015;Lertola & Mariotti, 2017;Lertola & Talaván, 2016;Sokoli, 2018. Based on the One-way ANOVA test results, a discussion of the results lends support to our research hypothesis spelled out in research question 1 as to whether intralingual subtitles promote college-level language learners' proficiency in English or not. As the results of Tables 3 and 4 show, significant progress was achieved in the experimental group's performance compared to that of the control group.…”
Section: Students' Performance Based On the Testmentioning
confidence: 53%
“…The added value of subtitles to the didactic pedagogical context was emphasized by Wang and Shen (2007), who argue that for something to be learned, it has to be noticed since visual contact enhances the spoken word, and teachers should utilize all media tools, including television, YouTube, videos, and all other Internet applications to best motivate students and enhance their language comprehension and acquisition, expressions, pronunciation, connotations, in addition to developing new words and idioms (Baños & Sokoli, 2015;Bravo, 2005;Danan, 2004;Lertola & Mariotti, 2017;Lertola & Talaván, 2016;Sokoli, 2018;Zanón, 2006). To this effect, Schröter (2005) argues that subtitling can be described as an additive translation.…”
Section: Subtitling In the Didactic Pedagogical Contextmentioning
confidence: 99%
“…In the FLL context, AVT research is a fruitful reality as can be seen in the multiple publications conducted at an international level (Baños piñero & Díaz Cintas, 2015;Martínez sierra & zabalbeascoa Terran, 2017;Chaume, 2018;sokoli, 2018;Díaz-Cintas, 2019;romero Fresco, 2019). There are several reasons why many of these studies are successful when carried out within the university context.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%