2006
DOI: 10.1016/j.system.2005.09.003
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Expressions of gratitude in corpus and DCT data: Vocabulary, formulaic sequences, and pedagogy

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

4
62
0
1

Year Published

2011
2011
2019
2019

Publication Types

Select...
4
3
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 127 publications
(67 citation statements)
references
References 13 publications
4
62
0
1
Order By: Relevance
“…As other corpus research has shown (Schauer & Adolphs, 2006), giving a reason for gratitude is a common accompanying move in spoken English. However, with thanks and thank you the reason move is optional.…”
Section: Thanks To You Meaning "Because Of You"mentioning
confidence: 80%
See 2 more Smart Citations
“…As other corpus research has shown (Schauer & Adolphs, 2006), giving a reason for gratitude is a common accompanying move in spoken English. However, with thanks and thank you the reason move is optional.…”
Section: Thanks To You Meaning "Because Of You"mentioning
confidence: 80%
“…Nevertheless, in both instruction in and assessment of the pragmatics of use of thanks to you, it is necessary to provide sufficient explanation in order for students to be able to discern the meaning of thanks to you as used in class activities or test items in which they are required to identify the intended illocutionary force (gratitude, positive or negative affect causality). As Schauer and Adolphs (2006) argue, corpus-inspection can help remedy the inevitable limitations of native-speaker intuition as solicited by DCTs and lead to the design of more effective DCTs and teaching materials. Class activities such as having students write and discuss literal translations of cognate gratitude formulas -such as shukran lakum in Arabic or gracias a ti in Spanish -in response to DCT prompts (Eslami-Raskh 2005) would also be useful in raising learner's awareness that these are "false friends".…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The markedly different patterns of linguistic form and function in expressing compliments indicate that there is no single set of linguistic features to be emphasized for all students, once they have mastered the rudiments of English grammar (Cobb, 2013). Rather, it is important to teach the linguistic characteristics and functions of particular target registers, so that students would be able to control the language structures they encounter in actual discourse and to adjust their language use appropriately for different registers ( Schauer & Adolphs, 2016). Belz and Vyatkina (2014) underline how such activities can be learner-rather than teacher-directed with appropriate corpora providing a self-access resource from which learners can derive information for themselves.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Okamoto and Robinson (1997) studied determinants of gratitude expressions in British speakers, and Giannoni (1998Giannoni ( , 2002 and Hyland (2003Hyland ( , 2004) investigated acknowledgement texts in research articles and in graduate dissertations respectively. The investigation by Schauer and Adolphs (2005) explored the similarities and differences of gratitude expressions used in a discourse completion task and in a five-million-word corpus of spoken English, examining the advantages and disadvantages of both data sets with regard to the language-teaching context. Contrastive work has been devoted to the representation of thanking in the materials used for teaching and learning Spanish as FL (de Pablos-Ortega, 2011a, 2011b) and the perception of English native speakers towards the absence of thanking in Spanish (de Pablos-Ortega, 2010).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%