2015 9th International Conference on Application of Information and Communication Technologies (AICT) 2015
DOI: 10.1109/icaict.2015.7338531
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Extracting phrase-content pairs for Turkish sentences

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2018
2018
2019
2019

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 12 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…In the work of Molla et al [5] one thing can increase the accuracy of the retrieved summaries that is the removal of ambiguity from the input sentence/query. In [7] Dönmez et al formed a phrase-content finder system for the Turkish sentences. They have done this study by underlying the importance of subject, verb and object relation with actionable things.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…In the work of Molla et al [5] one thing can increase the accuracy of the retrieved summaries that is the removal of ambiguity from the input sentence/query. In [7] Dönmez et al formed a phrase-content finder system for the Turkish sentences. They have done this study by underlying the importance of subject, verb and object relation with actionable things.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…Each phrase type has a role in the sentence. There are lots of studies related with Turkish phrase structure [25], [26], [27]. The phrases that are seen on Table 1 are used in this study.…”
Section: Phrase Structure With Suffixesmentioning
confidence: 99%