2021
DOI: 10.17263/jlls.903451
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

False friends and lexical borrowing: A linguistic analysis of false friends between English and Arabic

Abstract: This theoretical study aims at raising awareness of the existence of lexical false friends (FFs) in English and Arabic as genetically unrelated languages. It also provides a general categorization for FFs from a semantic point of view. A sample of more than fifty FF pairs is examined by contrasting their form, pronunciation and meaning. The analysis reveals that English Arabic FFs are of two types: Chance FFs (occur by coincidence) and semantic FFs(exist via lexical borrowing), the former being more frequent t… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

0
5
0

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(5 citation statements)
references
References 10 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…Therefore, they represent two cases of both lexical borrowing and false friends (cf. Al-Athwary, 2021). Furthermore, the word rumma:n can be also mistakenly treated as an example of metaphorical extension, which is not at all.…”
Section: Findings and Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Therefore, they represent two cases of both lexical borrowing and false friends (cf. Al-Athwary, 2021). Furthermore, the word rumma:n can be also mistakenly treated as an example of metaphorical extension, which is not at all.…”
Section: Findings and Discussionmentioning
confidence: 99%
“…First of all, se:fu:n has another totally different meaning that has nothing to do with vehicle vocabulary; it comes to mean “the toilet box,” and thus constitutes a false friend with the other se:fu:n used in the language of mechanics (cf. Al-Athwary, 2021, p. 375). Second, in mechanics' jargon of SA, the word se:fu:n is only used to refer to one type of car filters, that is “the engine oil filter”; for other types of filters, the loan filtar is used such as filar ʔal-mukayyif “the filter of car air conditioning,” filtar ʔal-gi:r “the filter of gear box.” However, the word filtar may be sometimes used instead of se:fu:n .…”
Section: Findings and Discussionmentioning
confidence: 99%
“…However, there are also studies that have specifically addressed the issue. These studies are often contrastive showing lists of false friends (e.g., Hojati et al, 2013;Al-Athwary, 2021).…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…The theoretical studies either focus on semantic shifts, etymological aspects, and the birth of words in different languages (Chamizo Domínguez & Nerlich, 2002) or concentrate on the morphological similarity and assume that some false friends stem from coincidental or deceptive word similarity between two languages (Hayward & Moulin, 1984) Practical studies have been carried out in the areas of language learning, language teaching, language acquisition, and translation. They often serve a pedagogical function and use various instruments for the data collection such as dictionaries, word lists, word vector, corpora, document review, glossaries, and contrastive analysis (Uzun & Saliihoglu, 2009;Talebinejad & Sarmazeh, 2012;Hojati et al, 2013;Castro et al, 2018;Hilu, 2018;Al-Athwary, 2021).…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation