2017
DOI: 10.5604/01.3001.0009.8112
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Filozofia a pedagogika. Współzależności i granice

Abstract: The aim of this article is to determine the status of philosophy of education among the other philosophical disciplines and to consider its place within the framework of pedagogical sciences. The relationship between pedagogy and philosophy has been analysed with emphasis on the conditions to be met by philosophy that it could be useful as an instrument helping in reflection on education. The article also discusses the way in which could be useful. Successively, the question in posed on how data obtained durin… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 2 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Problematyka związków pedagogiki z filozofią była i jest podejmowana wielokrotnie przez filozofów edukacji i pedagogów ogólnych (zob. Gałkowski 2017;Folkierska 1990;Maliszewski 2017;Gara 2017;Górniewicz 1995;Lewowicki 1997;Śliwerski 2006;Sośnicki 1998;Peters, Hirst 2001;Siegel, Phillips, Callan 2018). Opisując rzeczoną relację, wskazują oni głównie na:…”
Section: Wstępunclassified
“…Problematyka związków pedagogiki z filozofią była i jest podejmowana wielokrotnie przez filozofów edukacji i pedagogów ogólnych (zob. Gałkowski 2017;Folkierska 1990;Maliszewski 2017;Gara 2017;Górniewicz 1995;Lewowicki 1997;Śliwerski 2006;Sośnicki 1998;Peters, Hirst 2001;Siegel, Phillips, Callan 2018). Opisując rzeczoną relację, wskazują oni głównie na:…”
Section: Wstępunclassified
“…Rozwój narzędzi leksykograficznych w związku z metodologią językoznawstwa korpusowego pozwala zatem na tworzenie korpusów i wykorzystanie ich jako «wielkich kontekstów językowych» w wielu dziedzinach językoznawstwa, np. w dydaktyce i glottodydaktyce (opis i kształcenie kompetencji leksyko-gramatycznych, opis łączliwości leksykalnej i syntaktycznej oraz kompetencji społeczno-kulturowych, badania formuliczności) (Gałkowski 2006(Gałkowski , 2011. Wykorzystanie korpusów językowych w translatoryce umożliwia z kolei wybór strategii tłumaczeniowych oraz analizę konwencji stylistycznych zależnych od typu i gatunku tłumaczonego tekstu (Grabowski 2007).…”
Section: Podsumowanieunclassified