1996
DOI: 10.1080/02572117.1996.10587126
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Formulating a new dictionary convention for the lemmatization of verbs in Northern Sotho

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
20
0
3

Year Published

1999
1999
2012
2012

Publication Types

Select...
7

Relationship

3
4

Authors

Journals

citations
Cited by 22 publications
(23 citation statements)
references
References 1 publication
0
20
0
3
Order By: Relevance
“…Só 'n konvensie is 'n kompakte substitusiestruktuur vir die redusering van strukture soortgelyk aan die sogenaamde ga/sa/se konvensie van Prinsloo en Gouws (1996) wat sedertdien in ONSD, Popular Northern Sotho Dictionary (POP) en New Sepedi Dictionary, English-Sepedi (NSD) gebruik word vir werkwoordstamme wat op 'n -e eindig. Die doel is om 'n kragtige konvensie te ontwerp wat vir 'n aantal herhalende partone voorsiening maak.…”
Section: 'N Leksikografiese Konvensie Vir Die Lemmatisering Van Verwaunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Só 'n konvensie is 'n kompakte substitusiestruktuur vir die redusering van strukture soortgelyk aan die sogenaamde ga/sa/se konvensie van Prinsloo en Gouws (1996) wat sedertdien in ONSD, Popular Northern Sotho Dictionary (POP) en New Sepedi Dictionary, English-Sepedi (NSD) gebruik word vir werkwoordstamme wat op 'n -e eindig. Die doel is om 'n kragtige konvensie te ontwerp wat vir 'n aantal herhalende partone voorsiening maak.…”
Section: 'N Leksikografiese Konvensie Vir Die Lemmatisering Van Verwaunclassified
“…Hierdie struktuur is egter te lywig, onprakties en gebruikersonvriendelik vir 'n leksikografiese konvensie. Net soos in die geval van die ontwerp van die ga/sa/se konvensie (Prinsloo en Gouws: 1996) is dit nodig om die reeks elemente in tabel 5 te verminder op grond van frekwensie tot 'n voorgestelde:…”
Section: Figuurunclassified
“…1 Finally, cases of the third kind, i.e. those originating in conceptualisation (Zgusta's "difference in designata"; Gouws's (1996) "linguistic gap"), are a consequence of the fact that, rather than merely reflecting the world, language imposes structure upon it -in other words, the categorisation of extralinguistic reality is language-dependent. Countless examples have been cited in the literature of individual concepts which are not lexicalised in particular languages: there is, for instance, no word for 'puppy' in Afrikaans (Gouws 2002: 200).…”
Section: Why Is There No Perfect Interlingual Equivalence?mentioning
confidence: 99%
“…English articles, Zulu ideophones) is absent from the other. Those of the second kind (Zgusta's "difference in denotata"; Gouws's (1996) "referential gap") prototypically include geographically restricted features of the natural environment, as well as culture-specific customs, institutions and dishes. Less prototypically, they may also involve creatures and phenomena whose ontological status depends on the (religious and/or folk) beliefs characteristic of a particular linguistic community.…”
Section: Why Is There No Perfect Interlingual Equivalence?mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation