2004
DOI: 10.7557/12.2
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Gender Assignment in Danish, Swedish and Norwegian: A Comparison of the Status of Assignment Criteria

Abstract: The paper deals with gender assignment of English loanwords in Danish, Swedish and Norwegian. The following assignment criteria have been analysed: semantic (animate, mass), phonological (number of syllables, homonymy), and morphological (inflection, suffixation, deverbal monosyllables, compounds). Common gender in Danish and Swedish and masculine in Norwegian are overrepresented in comparison with the native lexicon. This is confirmed by discriminant function analysis, which shows that neuter nouns in the thr… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

1
2
0

Year Published

2013
2013
2017
2017

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 4 publications
1
2
0
Order By: Relevance
“…Wurzel, 1984;Aronoff, 1994). Furthermore, our data seem to verify only partially the established claims in the literature that the source language as well may employ special strategies such as the preference for a default gender (see Kilarski, 2003;Stolz, 2009) or for a special gender-noun class. Our data show that in cases of structural compatibility among the involved systems, i.e.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 50%
See 1 more Smart Citation
“…Wurzel, 1984;Aronoff, 1994). Furthermore, our data seem to verify only partially the established claims in the literature that the source language as well may employ special strategies such as the preference for a default gender (see Kilarski, 2003;Stolz, 2009) or for a special gender-noun class. Our data show that in cases of structural compatibility among the involved systems, i.e.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 50%
“…However, apart from factors reflecting the dynamics-characteristics of the recipient system, Anastasiadi-Symeonidi (1994: pp. 189-190), proposed that when a loan element comes from a gendered donor language, its value may influence the value it will be assigned in the recipient language, while Stolz (2009) advocates that the source language as well may employ special strategies such as the preference for a default gender (see also Kilarski, 2003) or for a special gender-noun class.…”
Section: Premisesmentioning
confidence: 99%
“… 5 Enger (2009: 1286) warns us against the danger of using “notions such as ‘default’ and ‘marked’ as a shorthand label for factors we do not understand”, addding that “Kilarski (2001) even calls the concept of a default in gender assignment ‘a dustbin category of no explanatory value’”. See also Roché (1992) or Ayres-Bennett and Carruthers (2001).…”
mentioning
confidence: 99%