The Genki Tosaben Musical (Genki), an annual theatre production started in 1996, has foreigners in Kochi Prefecture staging an original musical in Tosaben, the local Japanese dialect. Once the show is ready, the troupe tours the prefecture to promote grassroots cultural exchange. In 2020, the musical was canceled due to COVID-19 restrictions. In response, the organizers transformed the musical theatre production into an online video created using Zoom and remote actors. This paper discusses qualitative data gathered from interviews with the key players (director/writer, producer, lead actor, and video editor) conducted before and after the production. The interviewees discussed their motivations for participation and the effect the experience had on their Japanese language learning and community integration in Kochi. They stated that Genki was important for forming connections within the local community, with both Japanese and non-Japanese, as well as increasing their Japanese ability. However, while a positive experience, online video was less effective than live theatre for achieving these goals.
Genki土佐弁ミュージカル(Genki)は、1996年に高知県内の外国人が土佐弁でオリジナルミュージカルを上演し、草の根の文化交流を目的に県内を巡回する毎年恒例の演劇公演である。2020年、新型コロナウイルス禍の制限により公演が中止となったが、主催者はミュージカルをZoomを使用してリモートで作成したオンラインビデオに変更した。本稿は、ビデオ制作前後の主要人物(監督・脚本家、プロデューサー、主演俳優、映像編集者)へのインタビューから得た質的データを取り上げる。インタビューでは、参加の動機とその経験が日本語学習と現地でのコミュニティ参画にどのように影響したかが語られ、地元の外国人と日本人コミュニティ内でのつながりの構築と日本語能力の向上に、Genkiが重要な役割を果たしていると述べられている。公演開催はポジティブな体験ではあったが、オンラインビデオでは、これらの目標に対する効果がライブ公演ほどには得られなかったことがわかった。