Language Processing in Bilingual Children 1991
DOI: 10.1017/cbo9780511620652.007
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Giving formal definitions: a linguistic or metalinguistic skill?

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
59
3
5

Year Published

2006
2006
2016
2016

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 72 publications
(67 citation statements)
references
References 0 publications
0
59
3
5
Order By: Relevance
“…Some studies have demonstrated that the organization of semantic knowledge is a stronger precursor of literacy skills than vocabulary size (Roth, Speece, & Cooper, 2002). Monolingual children can define words to some extent by 5 years of age and proficiency in this skill develops fast because children are typically requested to give word definitions beyond school entry (Kurland & Snow, 1997; for bilinguals, see Snow, Cancino, de Temple, & Schley, 1991;Verhoeven, 2006).…”
Section: Language Precursors Of Literacy Skillsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Some studies have demonstrated that the organization of semantic knowledge is a stronger precursor of literacy skills than vocabulary size (Roth, Speece, & Cooper, 2002). Monolingual children can define words to some extent by 5 years of age and proficiency in this skill develops fast because children are typically requested to give word definitions beyond school entry (Kurland & Snow, 1997; for bilinguals, see Snow, Cancino, de Temple, & Schley, 1991;Verhoeven, 2006).…”
Section: Language Precursors Of Literacy Skillsmentioning
confidence: 99%
“…The coding of word definitions was modified from Snow et al (1991). Each test word was scored on a scale of 0-2.…”
Section: Semantic Skillsmentioning
confidence: 99%
“…The possibility that the acquisition of the mainstream language may benefit from a rich concept development in the first language so that the acquisition of L2 becomes much easier is ignored in most research conducted in the Netherlands. Nevertheless, there is research examining conceptual knowledge transfer from first to the second language in the vocabulary domain (Ordóñez et al 2002;Snow et al 1991). Because of ethnically segregated schools and subtractive bilingual environment in the Dutch context, cognitive skills of immigrant minority students do not develop sufficiently compared to mainstream children (Leseman and van Tuijl 2001).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Some tasks may be extremely demanding cognitively, such as creating a definition (Snow, Cancino, DeTemple, & Schley, 1991), whereas matching a word in a list is of much lower demand.…”
Section: Defining Social and Academic Languagementioning
confidence: 99%
“…Academic language definitions are representative of perspectives which hypothesize that there are language functions and structures which are specific to content areas and classrooms (Chamot & O'Malley, 1986;Hamayan & Perlman, 1990), as well as being defined by cognitive demand (Cummins, 1981;Snow, Cancino, DeTemple, & Schley, 1991). A variety of theories are present in teachers' constructs, which they then operationalize into their instruction.…”
Section: Relationship To Prior Research and Theoretical Implicationsmentioning
confidence: 99%