2019
DOI: 10.1111/1467-968x.12157
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Grammatical Number in Welsh: Diachrony and Typology

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 77 publications
(143 reference statements)
0
2
0
Order By: Relevance
“…Post Several recent quantitative analyses (Meelen & Nurmio 2020;Nurmio 2019;Parina & Poppe, in preparation), however, have shown that such a simple separation of native prose and translations is not possible. Even though there is considerable variance between the studied texts, there is no clear distinction between native prose and translations (Nurmio 2019: 180, 188-189;Meelen & Nurmio 2020: 22).…”
Section: Attributive Adjectives In Ysgmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Post Several recent quantitative analyses (Meelen & Nurmio 2020;Nurmio 2019;Parina & Poppe, in preparation), however, have shown that such a simple separation of native prose and translations is not possible. Even though there is considerable variance between the studied texts, there is no clear distinction between native prose and translations (Nurmio 2019: 180, 188-189;Meelen & Nurmio 2020: 22).…”
Section: Attributive Adjectives In Ysgmentioning
confidence: 99%
“…Among other things, adjectival number agreement with a governing plural noun was identified as a marker for-or fault of, as it was seen-a supposed translation style (Luft 2016: 170-172). Recent studies (Meelen & Nurmio 2020;Nurmio 2019;Parina & Poppe, in preparation) have put those assumptions to the test. In this paper another translation, Ystoryaeu Seint Greal, the 'Stories of the Holy Grail', is examined with a special focus on adjectival agreement in plural noun phrases.…”
mentioning
confidence: 99%