Even though collaborative prewriting tasks are frequently used in second language (L2) writing classes (Fernández Dobao, 2012;Storch, 2005) (Neumann & McDonough, 2014a, 2014b, the impact of task design and students' perceptions about collaboration on their prewriting discussions are explored. Suggestions for instructors with an interest in using collaborative prewriting tasks are provided. (Fernández Dobao, 2012;Storch, 2005) (Neumann & McDonough, 2014a, 2014b
Les tâches collaboratives de préparation à la rédaction sont communes dans les cours de rédaction en langue seconde
; par contre, elles n'ont pas aussi souvent fait l'objet de recherche que d'autres tâches comme la rédaction collaborative et l'examen par les pairs. Cet article examine dans quelle mesure les tâches collaboratives de préparation à la rédaction encouragent les étudiants en anglais académique à réfléchir de façon critique pendant les séances de remue-méninges sur le contenu et l'organisation de textes écrits. Puisant dans des données découlant de trois expériences
, nous explorons l'impact qu'ont l'élaboration de la tâche et les perceptions des étudiants quant à la collaboration sur leurs discussions pendant la préparation à la rédaction. En fin d'article, nous présentons des suggestions qui visent les enseignants intéressés à employer des tâches collaboratives de préparation à la rédaction.Numerous studies have shown that second language (L2) learners scaffold each other during a variety of pair and small group activities in L2 classrooms, such as dictogloss tasks, decision-making and information-exchange tasks, consciousness-raising activities, and picture narration tasks. In L2 writing classes specifically, commonly used tasks include peer review of written texts (Hu & Lam, 2010;Liu & Sadler, 2003;Lundstrom & Baker, 2009;Min, 2006), collaborative writing (Storch & Aldosari, 2010Wigglesworth & Storch, 2009), and collaborative prewriting tasks (Neumann & McDonough, 2014a, 2014bShi, 1998). Collaborative tasks are believed to create learning opportunities when students negotiate meaning, provide each other with feedback, and produce modified output in order to successfully communicate meaning (Gass, 2003;Long, 1996;Mackey, 2012 social contexts that encourage students to contribute aspects of language and content to the conversation in ways that help them appropriate new knowledge and consolidate their existing knowledge (Lantolf, 2011;Swain, 2006).Although much of the L2 task research has focused narrowly on the types of language that students discuss while they are collaborating (i.e., grammar, vocabulary, spelling), a few studies have taken a more global perspective to explore whether students also discuss the content and organization of the texts they are writing (Elola & Oskoz, 2010;Storch, 2005;Storch & Wigglesworth, 2007;Wigglesworth & Storch, 2009). The findings of these studies have shown that L2 students spend the majority of their time on the composing process (as opposed to planning or revising), and they discuss content most frequen...