2001
DOI: 10.1017/s0952675701004079
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Guttural deletion in loanwords

Abstract: Among 4,499 segmental malformations found in English loanwords in three large corpora of French, the laryngeal \h\ is the only segment that is never adapted, i.e. replaced by another segment. We suggest that the systematic deletion of \h\ in French follows from the fact that, phonologically, French, like Portuguese and Italian, does not employ the Pharyngeal node, the articulator that characterises gutturals. This prevents English \h\ from being handled phonologically (deleted or substituted) in those language… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
27
0
1

Year Published

2006
2006
2019
2019

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 35 publications
(29 citation statements)
references
References 39 publications
(60 reference statements)
1
27
0
1
Order By: Relevance
“…The last pattern comes from loanword phonology, and is exclusive to MCA. In French loanwords borrowed into MCA, the French rhotic /ʁ/ is systematically interpreted as an alveolar tap /r, rˤ/ (5a), despite the fact that MCA has a phonetically equivalent velaruvular fricative phoneme /ʁ/ (Paradis & LaCharité 2001;Lahrouchi 2018). Meanwhile, when Arabic words containing /ʁ/ are borrowed into French, they do not appear with the French rhotic /ʁ/, but more willingly with a velar stop /ɡ/, as exemplified in (5b).…”
Section: The Distributional Facts Of Rmentioning
confidence: 99%
“…The last pattern comes from loanword phonology, and is exclusive to MCA. In French loanwords borrowed into MCA, the French rhotic /ʁ/ is systematically interpreted as an alveolar tap /r, rˤ/ (5a), despite the fact that MCA has a phonetically equivalent velaruvular fricative phoneme /ʁ/ (Paradis & LaCharité 2001;Lahrouchi 2018). Meanwhile, when Arabic words containing /ʁ/ are borrowed into French, they do not appear with the French rhotic /ʁ/, but more willingly with a velar stop /ɡ/, as exemplified in (5b).…”
Section: The Distributional Facts Of Rmentioning
confidence: 99%
“…(2) Preservation Principle (Paradis and LaCharité, 1997): Distinctive phonological information must be maximally preserved within the limits of the Threshold Principle 3 (see, e.g., Paradis et al, 1993 andLaCharité, 2001, for slightly different formulations of this principle).…”
Section: Facts About Russian and Argumentationmentioning
confidence: 99%
“…Furthermore, Paradis and LaCharité (2001) observe that /h/ is systematically deleted in some languages, but it is consistently preserved in others. The authors contend that /h/ -deletion cannot be attributed to Paradis and LaCharité's (1997) Threshold Principle, according to which /h/ should be adapted (i.e., preserved), rather than deleted, because its adaptation would not exceed two steps of repair.…”
Section: Table 2 the Phonemic Consonantal Inventory Of Standard Kiswmentioning
confidence: 83%
“…The authors contend that /h/ -deletion cannot be attributed to Paradis and LaCharité's (1997) Threshold Principle, according to which /h/ should be adapted (i.e., preserved), rather than deleted, because its adaptation would not exceed two steps of repair. Considering the failure of the Threshold Principle to account for /h/ -deletion, Paradis and LaCharité (2001) propose the Non-Availability Hypothesis, stated below:…”
Section: Table 2 the Phonemic Consonantal Inventory Of Standard Kiswmentioning
confidence: 99%