1979
DOI: 10.1017/s002868850000429x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Haplography and Philology: A Study of Ode of Solomon 16:8

Abstract: Scholars continue to puzzle over the meaning of the Syriac in Ode 16: 8, despite the extended discussions during the last century. Recently a critic, unfamiliar with the scholarly debates, claimed incorrectly that the verb U-u?°c annot be an active participle and should be vocalized to mean 'and that which is revealed'. It is timely, therefore, to discuss afresh the probable meaning of this verse. The Syriac and translation, as presented in the recent edition of The Odes of Solomon, 1 is as follows:

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 1 publication
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?