2014
DOI: 10.1177/1049732314523503
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Health Services for Linguistic Minorities in a Bilingual Setting

Abstract: We explore in this qualitative research the challenges faced by bilingual health and social services professionals in a Canadian bilingual setting, as well as the strategies used to overcome them. Eight focus groups were conducted with a total of 43 bilingual Francophone professionals who offered services in French in 21 health and social service organizations in eastern Ontario, Canada. We highlight linguistic issues affecting a minority Francophone clientele, the shortage of services in French, and organizat… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
25
0
14

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
9

Relationship

2
7

Authors

Journals

citations
Cited by 51 publications
(41 citation statements)
references
References 35 publications
(70 reference statements)
0
25
0
14
Order By: Relevance
“…Nous avons répertorié sous ce thème 10 dix écrits scientifiques dont le contenu avait une implication directe pour l'intervention en travail social. Ces documents traitent de la disponibilité des services en français dans le secteur de la santé (Bouchard, Beaulieu et Desmeules, 2012;Forgues, Bahi et Michaud, 2011;Giguère, 2013) et les défis pour les professionnelles ou professionnels francophones travaillant dans le secteur des services sociaux et de santé en général (de Moissac, et collab., 2012b;Drolet, et collab., 2014), et plus spécifiquement au niveau communautaire (Carrière, et Dennie, 1995) ainsi qu'au sein de services sociaux pour les enfants, les adolescents et les familles (Poirier, 1995). Les contextes d'étude de l'offre active concernent, pour quatre documents, l'Ontario (Bouchard, Beaulieu et Desmeules, 2012;Forgues, Bahi et Michaud, 2011;Carrière, et Dennie, 1995;Drolet, et collab., 2014;Poirier, 1995) alors que les autres traitent du Manitoba (de Moissac, et collab., 2012b), de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario et du Manitoba dans une perspective comparative (Forgues, Bahi et Michaud, 2011), de l'Acadie et des autres communautés francophones (Giguère, 2013), enfin de l'ensemble des contextes francophones minoritaires du Canada (Savard, et collab., 2014;Dubouloz, et collab., 2014;CNFS, 2014).…”
Section: L'intervention Féministe Et La Violence Faite Aux Femmesunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Nous avons répertorié sous ce thème 10 dix écrits scientifiques dont le contenu avait une implication directe pour l'intervention en travail social. Ces documents traitent de la disponibilité des services en français dans le secteur de la santé (Bouchard, Beaulieu et Desmeules, 2012;Forgues, Bahi et Michaud, 2011;Giguère, 2013) et les défis pour les professionnelles ou professionnels francophones travaillant dans le secteur des services sociaux et de santé en général (de Moissac, et collab., 2012b;Drolet, et collab., 2014), et plus spécifiquement au niveau communautaire (Carrière, et Dennie, 1995) ainsi qu'au sein de services sociaux pour les enfants, les adolescents et les familles (Poirier, 1995). Les contextes d'étude de l'offre active concernent, pour quatre documents, l'Ontario (Bouchard, Beaulieu et Desmeules, 2012;Forgues, Bahi et Michaud, 2011;Carrière, et Dennie, 1995;Drolet, et collab., 2014;Poirier, 1995) alors que les autres traitent du Manitoba (de Moissac, et collab., 2012b), de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario et du Manitoba dans une perspective comparative (Forgues, Bahi et Michaud, 2011), de l'Acadie et des autres communautés francophones (Giguère, 2013), enfin de l'ensemble des contextes francophones minoritaires du Canada (Savard, et collab., 2014;Dubouloz, et collab., 2014;CNFS, 2014).…”
Section: L'intervention Féministe Et La Violence Faite Aux Femmesunclassified
“…(Carrière, et Dennis, 1995;Drolet, et collab., 2014;de Moissac, et collab., 2012b). D'autant plus que ces intervenantes ou intervenants éprouvent eux-mêmes des difficultés d'accès à des ressources en français au sein des organismes (Carrière, et Dennis, 1995).…”
Section: L'intervention Féministe Et La Violence Faite Aux Femmesunclassified
“…Aux dires des participantes, l'utilisation de la langue française au sein des services sociaux et de santé a engendré un sentiment de confort (Bouchard, et collab., 2009;Drolet, et collab., 2014) chez les quatre personnes auprès desquelles elles jouent le rôle de proches aidantes. Pour la personne atteinte de démence, pouvoir communiquer dans sa langue facilite la communication et contribue chez elle à un sens d'identité (Le groupe de chercheurs communautaires du Centre de santé communautaire du grand Sudbury, 2011), à un sentiment de confiance et de sécurité (CNFS et SFF, 2010) ainsi qu'à son bien-être.…”
Section: La Primauté Des Services En Françaisunclassified
“…Drolet et al [11] also found that health professionals faced challenges when working with culturally and linguistically diverse patients. The authors identified that the basis of patient health care is primarily supported by verbal communication.…”
Section: Bilingual Health Communicationmentioning
confidence: 99%