2019
DOI: 10.3390/languages4030053
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Heritage Portuguese and Heritage Polish in Contact with German: More Evidence on the Production of Objects

Abstract: This paper compares the production of different types of direct objects by Portuguese–German and Polish–German bilingual school-aged children in their heritage languages (HLs), Polish and European Portuguese (EP). Given that the two target languages display identical options of object realization, our main research question is whether the two HLs develop in a similar way in bilingual children. More precisely, we aim at investigating whether bilingual children acquiring Polish and EP are sensitive to accessibil… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
17
1
2

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

3
5

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(21 citation statements)
references
References 28 publications
0
17
1
2
Order By: Relevance
“…It should be noted that these factors are not always easy to tease apart. As a case in point,Rinke et al (2019) found in their study of clitics and null objects in German-Portuguese and German-Polish children that input at home, AoO of the L2 German, CA, and HL instruction were highly correlated.…”
mentioning
confidence: 94%
“…It should be noted that these factors are not always easy to tease apart. As a case in point,Rinke et al (2019) found in their study of clitics and null objects in German-Portuguese and German-Polish children that input at home, AoO of the L2 German, CA, and HL instruction were highly correlated.…”
mentioning
confidence: 94%
“…The syntactic domain, however, is clearly an understudied area. Studies have been mostly concerned with phenomena from the syntax/pragmatics interface, such as null subjects (Brehmer et al 2019), null objects (Rinke et al 2019) or definiteness marking (Błaszczyk 2013). With regard to word order, there has been no comprehensive study on heritage Polish in Germany at all.…”
Section: Word Order In Heritage Varieties Of Polish and Other Languagesmentioning
confidence: 99%
“…The choice between referential expressions depends on the degree of accessibility of the referent (e.g. Ariel, 1991) and the referential properties of the referent (Rinke, Flores, & Sopata, 2019). In Polish, a typical null subject language, in ambiguous contexts, the null pronoun refers to an antecedent that is the topic of the main clause, whereas the overt pronoun tends to select a nonsubject antecedent (McShane, 2009;Pilarski, 2013).…”
Section: Null Arguments In German and Polishmentioning
confidence: 99%