2023
DOI: 10.1108/msar-10-2022-0052
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Hindering or nurturing digital transformation: the role of consumer's thinking capabilities and other customers' perception

Abstract: PurposeDigital transformation (DT) has created a number of significant opportunities and related alterations in consumers' behaviours. However, consumers differ in adopting DT. There is still a need to investigate consumer's capabilities and his/her perception of other customers that supports or hinders the DT process. This study aims to investigate human thinking capabilities (critical thinking, holistic thinking and creative thinking) as drivers of two specific types of outcomes: DT barriers and/or DT nurtur… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 90 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…To ensure the linguistic equivalence of the questionnaire, a translation process was undertaken following the principles of the back-translation method (Abdo et al, 2023;Brislin, 1986;Mosaad et al, 2022). A professional translator with expertise in both English and Arabic languages was engaged to translate the questionnaire, ensuring the accuracy and reliability of the translated version (Brislin, 1986;Naguib and Elsharnouby, 2023). To validate the questionnaire, it was reviewed by two marketing professors and four investors who provided feedback on its face and content validity.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…To ensure the linguistic equivalence of the questionnaire, a translation process was undertaken following the principles of the back-translation method (Abdo et al, 2023;Brislin, 1986;Mosaad et al, 2022). A professional translator with expertise in both English and Arabic languages was engaged to translate the questionnaire, ensuring the accuracy and reliability of the translated version (Brislin, 1986;Naguib and Elsharnouby, 2023). To validate the questionnaire, it was reviewed by two marketing professors and four investors who provided feedback on its face and content validity.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…A questionnaire was designed including all variables under investigation. The survey was translated from English into Arabic using back-translation techniques to ensure accuracy (e.g., Mosaad et al, 2022;Naguib and Elsharnouby, 2023). The researcher employed a specialised translator to contribute to this step and confirm the translated version's reliability.…”
Section: Data Collection and Samplingmentioning
confidence: 99%