RESUMENEl presente artículo estudia el uso por parte de Himerio de unas palabras de Hesíodo (μελέτη δέ τοι ἔργον ὀφέλλει, Op. 412) que son atribuidas por el orador a un «honorable poeta». La falta de atribución expresa podría deberse a que Himerio no conocía al autor de la cita o a una confusión con Homero. Para tratar de contestar a esta cuestión estudiamos, en primer lugar, la cita en sí y sus apariciones en el resto de la literatura griega; a continuación, el modo de citar de Himerio y los autores que maneja y, por último, la posibilidad de que se diese esa confusión entre Homero y Hesíodo, teniendo en cuenta la recepción en la antigüedad de cada uno de ellos.Palabras clave: Himerio, Homero, Hesíodo, cita, recepción.
ABSTRACTThe aim of this article is to analyze Himerius' use of Hesiodic words μελέτη δέ τοι ἔργον ὀφέλλει (Op. 412). Himerius does not mention Hesiod, but says these words belong to a «distinguished poet». This lack of information about the author could be explained by Himerius' ignorance of the author of his quotation or by a confusion with Homer. To answer to this question we will examine fi rst the quotation itself and its other occurrences in Greek Literature; then, how does Himerius quote other authors and which authors are quoted by him. Finally, we will explore the possibility of a confusion between Homer and Hesiod and their reception in antiquity.