Proceedings of the International Workshop on Digital Language Archives: LangArc 2021 2021
DOI: 10.12794/langarc1851183
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

How Software Features and Linguistic Analyses Add Value to Orthographic Markup in Transcription of Multilingual Recordings for Digital Archives

Abstract: This report discusses the importance of accounting for language contact and discourse circumstance in orthographic transcriptions of multilingual recordings of spoken language for deposit in digital language archives (DLAs). Our account provides a linguistically informed approach to the multilingual representation of spontaneous speech patterns, taking steps toward documenting ancestral and emergent codes. Our findings lead to portable lessons learned including (a) the conclusion that transcriptions can benefi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 6 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…A digital repository, such as DSpace or CKAN, can work as a warehouse of digital language contents, such as text, pictures, audio and video, where these materials can be systematically ingested, stored, managed, preserved and reused (Narayanan, 2020). Archives are proven to be the custodians of human civilisation’s socio-cultural heritage and the keepers of ethnicity (Sarkar and Biswas, 2020) and, hence, LIS professionals can collaborate with endangered language communities, linguists and endangered language researchers to build digital language archives (Burke, 2021; Khait et al , 2021; Rodriguez and Vann, 2021). The use of ACMSs like ArchivesSpace will make their jobs easier and give them a systematic workflow for content creation, storage, preservation and distribution (Sarkar and Biswas, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…A digital repository, such as DSpace or CKAN, can work as a warehouse of digital language contents, such as text, pictures, audio and video, where these materials can be systematically ingested, stored, managed, preserved and reused (Narayanan, 2020). Archives are proven to be the custodians of human civilisation’s socio-cultural heritage and the keepers of ethnicity (Sarkar and Biswas, 2020) and, hence, LIS professionals can collaborate with endangered language communities, linguists and endangered language researchers to build digital language archives (Burke, 2021; Khait et al , 2021; Rodriguez and Vann, 2021). The use of ACMSs like ArchivesSpace will make their jobs easier and give them a systematic workflow for content creation, storage, preservation and distribution (Sarkar and Biswas, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%