2013
DOI: 10.1111/josl.12041
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

How to study multilingualism of the past: Investigating traditional contact situations in Daghestan

Abstract: Reconstructing contact situations for an unwritten language is a challenging task, as the sociolinguistic past of such speech communities is very rarely documented. The paper describes research in which a method of retrospective family interviews is applied, where respondents’ recollections about recent multilingual past and, in particular, about the language repertoires of their elder relatives, are converted into quantitative data. It is a case study of three neighboring villages in the mountains of Daghesta… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
20
0

Year Published

2015
2015
2022
2022

Publication Types

Select...
4
4

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 21 publications
(20 citation statements)
references
References 8 publications
0
20
0
Order By: Relevance
“…As described by Nichols (2013), the traditional sociolinguistic ecology of the Caucasus, specifically Daghestan, involves a pattern of “asymmetrical vertical bilingualism” that is predicated on a social and economic division between highlanders, whose subsistence basis is centered on sheep breeding and crafts, and lowlanders, who are traders and farmers. Since markets in Daghestan were traditionally located in the lowlands, since the lowlanders' dormant fields provided pastures for the transhumant highlanders' sheep flocks in winter, and since there were opportunities for waged labor in the lowlands, there was pressure for highlanders—especially men, Dobrushina, Kozhukhar, and Moroz (2019)—to learn lowland languages, but not vice versa (see also Wixman, 1980 and Dobrushina, 2013 for details). This asymmetry is supported by prevalent local language ideologies: economically disadvantaged breeder's languages like Archi are considered not worth learning by economically more privileged farmers, and there are generally negative attitudes towards Archi, which has been called shajtan chat —the language of the devil– even by some of its native speakers (cf.…”
Section: The Social Dynamics Of Language Use In Mountainous Regionsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…As described by Nichols (2013), the traditional sociolinguistic ecology of the Caucasus, specifically Daghestan, involves a pattern of “asymmetrical vertical bilingualism” that is predicated on a social and economic division between highlanders, whose subsistence basis is centered on sheep breeding and crafts, and lowlanders, who are traders and farmers. Since markets in Daghestan were traditionally located in the lowlands, since the lowlanders' dormant fields provided pastures for the transhumant highlanders' sheep flocks in winter, and since there were opportunities for waged labor in the lowlands, there was pressure for highlanders—especially men, Dobrushina, Kozhukhar, and Moroz (2019)—to learn lowland languages, but not vice versa (see also Wixman, 1980 and Dobrushina, 2013 for details). This asymmetry is supported by prevalent local language ideologies: economically disadvantaged breeder's languages like Archi are considered not worth learning by economically more privileged farmers, and there are generally negative attitudes towards Archi, which has been called shajtan chat —the language of the devil– even by some of its native speakers (cf.…”
Section: The Social Dynamics Of Language Use In Mountainous Regionsmentioning
confidence: 99%
“…This asymmetry is supported by prevalent local language ideologies: economically disadvantaged breeder's languages like Archi are considered not worth learning by economically more privileged farmers, and there are generally negative attitudes towards Archi, which has been called shajtan chat —the language of the devil– even by some of its native speakers (cf. Dobrushina, 2013:388). As a result of the socioeconomic position of its speakers, lowland languages acted as regional lingue franche on a vertical basis, but “there is no traditional pan‐Caucasian lingua franca” (Nichols, 1992:15) 3…”
Section: The Social Dynamics Of Language Use In Mountainous Regionsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…For this reason, I adopted the following methodology. For those languages where I could contact the speakers personally, I asked them about the linguistic repertoire of their elder relatives (retrospective family interview method – for a discussion on the shortcomings of the method see Dobrushina, 2013). By doing this, I could address the language repertoire at the beginning of the 20th century, since 50–60-year-old speakers are usually aware of the languages that were spoken by their grandparents.…”
Section: Preliminariesmentioning
confidence: 99%
“… 2 Sources for the historical and sociolinguistic description in the next paragraphs include (Lavrov, 1953 ; Volkova, 1967 ; Wixman, 1980 ; Aglarov, 1988 , 1994 , 2002 ; Nichols, 2005 , 2016 ; Karpov and Kapustina, 2011 ; Dobrushina, 2013 ). Here and below, for each section I cite sources used and a few well-known overviews, selecting from a very large literature on each topic.…”
mentioning
confidence: 99%