2016
DOI: 10.1515/soprag-2015-0011
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Humor étnico y discriminación enLa paisana Jacinta

Abstract: ResumenLos textos televisivos interpretan y analizan la realidad circundante e influyen en la visión que la audiencia tiene del mundo (Harwood y Giles, 1992, p. 409; Mintz, 1985). Es más, los programas cómicos basados en la burla y el sarcasmo hacia grupos étnicos minoritarios refuerzan estereotipos negativos y promueven la discriminación cultural (Billig, 2005). En este artículo se estudia el humor étnico en La paisana Jacinta (1999–2015). Esta serie peruana ha sido acusada de racista por diversas personas y … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
3
1
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(2 citation statements)
references
References 32 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Esta racialización de la motosidad también está muy presente (y convenientemente exagerada) en el personaje de Jacinta, desde la misma canción del programa ("Me voy para Lema", por Lima, mamaseta por mamasita), que en sí misma ya es una parodia de un wayno ayacuchano. No es ninguna sorpresa que Benavides recurra masivamente en su parodia a la fluctuación vocálica, puesto que este es indiscutiblemente el principal rasgo utilizado por la población limeña para caricaturizar el habla motosa (De los Heros, 2016), aunque el humorista lo usa de forma caprichosa, grotesca y muy poco realista. Si bien un quechua-hablante puede tender a utilizar /i/ en lugar de /e/, es absurdo pensar que pueda incurrir en la confusión inversa, ya que conoce perfectamente la vocal /i/, por formar parte del sistema trivocálico de las lenguas andinas 21 .…”
Section: Lengua De Indiosunclassified
“…Esta racialización de la motosidad también está muy presente (y convenientemente exagerada) en el personaje de Jacinta, desde la misma canción del programa ("Me voy para Lema", por Lima, mamaseta por mamasita), que en sí misma ya es una parodia de un wayno ayacuchano. No es ninguna sorpresa que Benavides recurra masivamente en su parodia a la fluctuación vocálica, puesto que este es indiscutiblemente el principal rasgo utilizado por la población limeña para caricaturizar el habla motosa (De los Heros, 2016), aunque el humorista lo usa de forma caprichosa, grotesca y muy poco realista. Si bien un quechua-hablante puede tender a utilizar /i/ en lugar de /e/, es absurdo pensar que pueda incurrir en la confusión inversa, ya que conoce perfectamente la vocal /i/, por formar parte del sistema trivocálico de las lenguas andinas 21 .…”
Section: Lengua De Indiosunclassified
“…Es posible que la comedia peruana refuerce estereotipos y discursos discriminatorios que se tienen sobre los peruanos, como, por ejemplo, la "viveza" y la deshonestidad como medios de supervivencia (Heros, 2016), hecho preocupante si se tiene en cuenta que en el Perú existieron comedias exitosas como "La paisana Jacinta" (1999)(2000)(2001)(2002)(2003)(2004)(2005)(2006)(2007)(2008)(2009)(2010)(2011)(2012)(2013)(2014)(2015), en las que se representaba a Jacinta, una mujer andina, como fea, desaliñada y sucia (Dettleff, 2015a).…”
Section: Los Estereotipos éTnico-raciales En La Comedia Televisiva Pe...unclassified