2018
DOI: 10.1177/1746847718809671
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Dong for Movements, Hua for Paintings: A Transdisciplinary Approach to Investigating Chinese Donghua

Abstract: This article questions a longstanding definition of animation that lacks aspects of cultural diversity in part; it reexamines the socio-cultural formation of modern animation from less known regions of China and investigates Chinese animation known as donghua (动画). The goal is to demonstrate the transdisciplinary nature of donghua acquired through dynamic interactions in this heterogeneous site of production of visual culture in modern China. The author suggests a concept-based framework to more accurately des… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 18 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…The crux of Du’s (2019) work is that Chinese animation was always/already international : in animation and projection as technologies, in the aesthetic influences upon it, but also the widespread influences it had upon other countries’ animation across the 20th century. Kim (2018) makes a parallel analysis of Chinese animation as intrinsically ‘transnational’. Du (2019: 32) contends that these aspects need to be acknowledged and celebrated, rather than ‘disavowed’.…”
Section: Nezha (2019) And/as the ‘National Style’mentioning
confidence: 99%
“…The crux of Du’s (2019) work is that Chinese animation was always/already international : in animation and projection as technologies, in the aesthetic influences upon it, but also the widespread influences it had upon other countries’ animation across the 20th century. Kim (2018) makes a parallel analysis of Chinese animation as intrinsically ‘transnational’. Du (2019: 32) contends that these aspects need to be acknowledged and celebrated, rather than ‘disavowed’.…”
Section: Nezha (2019) And/as the ‘National Style’mentioning
confidence: 99%
“…Second, Peters’s contribution shows how the digitalization of animated films, production materials and documents related to the production, distribution, exhibition and reception of animation has been instrumental for animation historians, not only making archives more accessible and searchable, but also enabling various digital humanities methods (Heftberger, 2018). Third, Peters’s article and similar linguistic inquiries for other languages (Crafton, 2011; Kim, 2018) demonstrate the insights that a detailed diachronic analysis of animation-specific terminology can offer into the history of cultural conceptions of animation and their negotiation by various stakeholders. Observing, for example, the German language, mainly two hypernyms refer to animated films, the older term ‘Trickfilm’ (‘trick film’) and the younger term ‘Animationsfilm’ (‘animation film’).…”
mentioning
confidence: 93%