While World Englishes scholarship has always been concerned with different types of English varieties, Expanding Circle (i.e., non-postcolonial) Englishes have had a ‘late start’ in being added to its research remit. As a result, much important work in this area remains to be done. Expanding Circle Englishes in general and Asian Expanding Circle Englishes in particular are still neglected in many handbooks of World Englishes (e.g., in The Cambridge Handbook of World Englishes; Schreier, Hundt & Schneider, 2020). Notable exceptions here are, for example, The Routledge Handbook of World Englishes (Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Japanese, Chinese, and Slavic Englishes) and The Handbook of Asian Englishes (Bolton, Botha & Kirkpatrick, 2020; including, among others, chapters on Taiwanese, Cambodian, and Indonesian Englishes). While traditionally much focus has been laid on matters of language policies, education, and attitudes, corpus linguistic approaches to Expanding Circle Englishes have become more and more relevant (see, e.g., Edwards, 2016 for the Netherlands; Rüdiger, 2019 for South Korea). In this article, we present the first results from a corpus-based study of Taiwanese English, drawing on the pilot version of a spoken Taiwanese English corpus.