2018
DOI: 10.32699/liar.v1i01.197
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Idiom Bahasa Arab Strategi Menerjemahkan

Abstract: Idiom adalah bentuk ungkapan yang memiliki karakter khusus. Karakter khusus yang dimaksudkan adalah makna idiom adalah makna gabungan kata yang membentuk ungkapan tertentu dan memiliki makna berbeda dengan komponen kata yang membentuknya. Perbedaaan makna leksikal idiom dengan makna idiomatik yang dimaksud menyisakan permasalahan bagi pembaca atau penerjemah untuk memahaminya dan memberikan pemahaman kepada orang lain. Permasalahan ini bukan tanpa alasan, karena tiap bahasa memiliki cara pandang sendiri dalam … Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles