“…Koliko se pri slovenščini, angleščini in drugih jezikih spregovori o odnosu do maternega jezika, večletnem učenju jezika okolja po preselitvi? Se pri pouku književnosti bere književna besedila, ki so jih napisale pripadnice, pripadniki manjšin ali priseljenke, priseljenci v Sloveniji (Žitnik, Glušič 1999;Dimkovska, 2014;Vižintin, 2016aVižintin, , 2018a? Se pri družbi, zgodovini, geografiji, sociologiji, filozofiji, psihologiji učenke, učenci soočajo z izzivi vključevanja novopriseljenih, s soodgovornostjo vseh pri večletnem procesu vključevanja (Vižintin 2017)?…”