“…For example, an effect of the relative fluency in English among the elites of former British colonies across the Third World is the scarcity of journals and researches published in local languages as opposed to in English, and relatedly “the underdevelopment of social scientific discourse in local languages” (Alatas, 2022, p. 20). By contrast, though the dependence on recognition by anglophone journals, and by the “new global regime of university rankings,” does not magically disappear in non-anglophone academic peripheries (Lee & Chen, 2022, p. 33), scholarly outputs and discourses conducted in local languages nonetheless still thrive and predominate, instead of being squeezed out of academic circulation, in their respective societies. In the same vein, whereas the hegemonic anglophone academia has become increasingly insular, paying little attention to publications not written in English (Haller, 2019, p. 352; Schwitzgebel et al, 2018), a certain linguistic distance from it might help mitigate anglophone-centric parochialism.…”