In this article, the adaptation of borrowed nouns into
Tsova-Tush, an endangered Nakh language spoken in Georgia, is described in
terms of phonology, morphology and in particular gender assignment. It is
shown that Tsova-Tush features a large number of borrowed nouns (44% of a
representative wordlist, similar to percentages for other Caucasian
languages in Haspelmath & Tadmor
(2009)), the vast majority being from Georgian origin.
Furthermore, it is shown that borrowed nouns follow the same complex set of
semantic and phonological tendencies when it comes to assigning their gender
as native nouns do, which in line with Corbett (1991). Finally, it is observed that one of the genders
had stopped being productive.