1995
DOI: 10.1080/01434632.1995.9994612
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Inside the language planner's head: Tactical responses to a mass immigration

Abstract: To add a sudden 10% to its population in the form of 0.5 million Soviet migrants, professionalised and wedded to Russian culture, would test any monolingual society. Faced with this, Israel's traditional Hebrew-enforcement policy in the Ingathering of the Diaspora is apparently in retreat. Israel is now officially committing large resources to fostering an immigrant language as a channel of information, education and culture. This study documents and evaluates this policy shift, with particular reference to th… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
9
0

Year Published

1996
1996
2020
2020

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 38 publications
(9 citation statements)
references
References 10 publications
0
9
0
Order By: Relevance
“…It is this notion of aliyah as physical and moral ascent that inspired and gave shape to modern, political Zionism (Smith, 1995, p. 12). In spite of a certain shift from a 'melting pot' ideology to one of 'cultural pluralism' over the last few decades, manifest not only in changing discourse but also in some aspects of policy towards newcomers (Glinert, 1995;Kalekin-Fishman, 2004), as we shall see, the idea that settling in Israel requires a physical and moral transformation-a 're-making of the self' (Paine, 1993, 226)-continues to pervade the understandings that Israelis bring to bear on their portrayals and perceptions of newcomers. Just how these processes of 're-making of the self' are depicted in stories of contemporary Jewish immigration to Israel in children's literature is the subject of this paper.…”
Section: Aliyah As Moral Transformationmentioning
confidence: 98%
“…It is this notion of aliyah as physical and moral ascent that inspired and gave shape to modern, political Zionism (Smith, 1995, p. 12). In spite of a certain shift from a 'melting pot' ideology to one of 'cultural pluralism' over the last few decades, manifest not only in changing discourse but also in some aspects of policy towards newcomers (Glinert, 1995;Kalekin-Fishman, 2004), as we shall see, the idea that settling in Israel requires a physical and moral transformation-a 're-making of the self' (Paine, 1993, 226)-continues to pervade the understandings that Israelis bring to bear on their portrayals and perceptions of newcomers. Just how these processes of 're-making of the self' are depicted in stories of contemporary Jewish immigration to Israel in children's literature is the subject of this paper.…”
Section: Aliyah As Moral Transformationmentioning
confidence: 98%
“…Glinert (1995) discussed mixed attitudes toward the huge influx of Russian immigrants to Israel as that society dealt with an emergency situation of immigration absorption beginning in the 1980s. Russians were described as moving to Israel because of fear and economics rather than Zionism or an integrative desire to acculturate.…”
Section: Marina: Biglal Shehayu Anashim Shehayu Giz'anim Biglal Zeh mentioning
confidence: 99%
“…Faced with the massive comeback of the Russian language, the Israeli establishment had to adopt (for the first time in recent history) an immigrant language as an official tool of information, education and cultural production. It did so in the hope that this temporary compromise would facilitate the integration of the newcomers (Glinert, 1995).…”
Section: Russian Immigrants In the Israeli Cultural Mosaicmentioning
confidence: 99%