2024
DOI: 10.46687/lyeb7503
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Intercultural communication via translation of tourist-related promotional material

Jurgita Motiejūnienė,
Kamilė Mončytė

Abstract: Translation of culture-specific references (CSRs) is challenging and results in cultural compromises and even untranslatability, especially when cultures are different. The aim of this study is to identify strategies for translating CSRs from Lithuanian into English in tourist-related promotional texts. CSRs were categorised according to their types and translation strategies. The distribution of CSRs was almost proportional in all categories: organisations, material culture, social culture, names, and ecology… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 29 publications
0
0
0
Order By: Relevance