The language is entering the era of the information society and is undergoing changes associated with borrowing words from the dominant language. With the development of social, political, economic and cultural conditions with other societies, there is a “mixing of languages” or “language contact”. This process affects the structure or vocabulary of one of the languages. Since contact occurs through the social and speech interaction of native speakers, the result is either minor changes in vocabulary or significant structural changes at all language levels. In the vocabulary of any language, there are many borrowed words, which are very diverse both in their composition and in the degree of penetration into the language they are borrowed from. Of all the units of a language – phonetic, grammatical, and lexical-words are usually the most easily borrowed due to their General mobility. However, in the vocabulary of any language there are, as we already know, different “layers”, different categories of words that are borrowed in different ways. The problem of borrowing in vocabulary has both a general and a particular aspect, due to the peculiarity of the relationship between different languages.