2021
DOI: 10.32996/ijllt.2021.4.8.7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Interpretation and Translation of Figures of Speech in the Holy Qur’an: Implications and Theory

Abstract: This study attempts to examine how rhetorical speech acts interface at the lexicosemantic and pragma-emotive levels in the Qur’an. It examines how these acts are interpreted and translated into English despite the fact that one speech act may convey two or more figures of speech i.e., irony, exaggeration, understatement, satire, etc.   The selected data samples are methodologically classified and interpreted according to Allusional Pretence Theory by Nakamura, and Nida’s Theory of Equivalence. The data samples… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…In (36), (37), (38), ( 39), ( 40)& (41) several impossible acts are demanded by the disbelievers each of which in the form of a conditional sentence that begins with the conditional particle ‫لولا‬ /laula:/ (if not) + the condition + the apodosis (consequence). In (36), there are two embedded impossibilities: The first begins with the ‫أنا‬ ‫ولو‬ /wa + lau + ?anna/ (and if we) destroyed them with torture + the apodosis ‫ا‬ َ ‫ن‬ َّ ‫ب‬ َ ‫ر‬ ْ ‫ُوا‬ ‫َال‬ ‫َق‬ ‫ل‬ (they would have said oh Our Lord) and the second conditional sentence begins with the conditional particle ‫لولا‬ /laula:/ (if) + the condition in the subordinate clause…”
Section: And They Say ˹Mockingly˺ "What Kind Of Messenger Is This Who...mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In (36), (37), (38), ( 39), ( 40)& (41) several impossible acts are demanded by the disbelievers each of which in the form of a conditional sentence that begins with the conditional particle ‫لولا‬ /laula:/ (if not) + the condition + the apodosis (consequence). In (36), there are two embedded impossibilities: The first begins with the ‫أنا‬ ‫ولو‬ /wa + lau + ?anna/ (and if we) destroyed them with torture + the apodosis ‫ا‬ َ ‫ن‬ َّ ‫ب‬ َ ‫ر‬ ْ ‫ُوا‬ ‫َال‬ ‫َق‬ ‫ل‬ (they would have said oh Our Lord) and the second conditional sentence begins with the conditional particle ‫لولا‬ /laula:/ (if) + the condition in the subordinate clause…”
Section: And They Say ˹Mockingly˺ "What Kind Of Messenger Is This Who...mentioning
confidence: 99%
“…The unique linguistic characteristics of the Quranic discourse have been the focus of a plethora of research studies in the literature such as the miraculous nature of the Qura'n and its ability to defy imitability and hence translatability (El Mallah, 2022); appraisal of the use of metaphors in the Holy Qur'an (Msoke, & Msuya, 2023); a pragmatic study of irony in some selected Quranic verses (Al-Nasrawi & Dawood, 2022); the discourse of Qur'anic metaphors and comprehension of the Holy Qur'an (Atabik, 2021); the rhetoric of ironic discourse of the Qur'an (Abuisaac, Sapar & Wolf, 2020); pragmatic meaning of questions in verses about stories in the Holy Qur'an (Santosa, Nurkamto, Baidan & Sumarlam, 2017); the figurative language of metaphors in the Holy Quran (Mutammam, 2016); emotiveness and translational equivalence of irony and their interface with other figures of speech in the Quranic discourse (Abuisaac, Zaidan, Alshater & Bin Sapar, 2021); interpretation and translation of figures of speech in the Holy Qur'an (Rshaid, & Abuisaac, 2021); analysis of figurative language translation in the Quran (Alasbli, 2020); analysis of four English translations of Kināyah as a figure of speech in the Qur'an (Naseef, 2018); explicitation in the translation of Qurʾānic binomials (Al-Otaibi, 2023); examples of Arabic binomials in the Holy Quran (Al-Jarf, 2016); aesthetics of artistic expression in the Qur'an (Aram, 2016); rhetorical functions of topos in Qur'anic discourse (Saloomi, 2022); discourse analysis and the rhetorical function of deixis in the Holy Qur'an (Al Ali & El Sharif, 2016); a rhetorical study of selected verses in the Glorious Quran (Mayuuf, 2017); a pragmatic perspective of figurative language used in Surat Al-Baqarah (Cahyaningsih, Maryadi, & Ariatmi, 2014); itineraries in the translation history of the Quran (Al-Jarf, 2014) and others.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%