Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
В статье исследуется интонация алтайского языка в повествовательных высказываниях, выражающих событийные пропозиции. Материалом послужили повествовательные высказывания из алтайских народных сказок и несказочной прозы академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» в исполнении сказителей — носителей диалекта алтай-кижи, проживающих в Республике Алтай, Россия. Интонация повествовательных высказываний сопоставлялась с интонацией модальных вопросов, изученных ранее также на материале сказочной и несказочной прозы Алтая. В своих исследованиях мы опираемся на методы компьютерной обработки сигнала в программе Praat, а также на аудитивное восприятие. Нами рассматривались следующие интонационные компоненты: направление движения частоты основного тона в отдельных синтагмах и в высказывании, максимальные и минимальные значения частоты основного тона, характер реализации интенсивности, максимумы интенсивности в высказывании, темп речи. Анализ наиболее типичных интонационных контуров повествовательных высказываний алтайского фольклора позволил обнаружить следующие особенности интонации: максимальной частотой основного тона характеризовались слоги тех слов, которые являлись ремой (новым) высказывания, или же слов, относящихся к фольклорным метатекстовым показателям композиционной принадлежности высказывания. Минимальные значения основного тона обычно приходились на сказуемое, выраженное глаголом. Композиция устного текста (зачин — развитие сюжета — концовка) фольклора алтай-кижи поддерживается интонационно: глобально нисходящие контуры частоты основного тона наблюдались в части развития действия и концовке произведений, почти отсутствуя в их начале (зачине). Развитие сюжета характеризуется более разнообразным движением тона, чем можно наблюдать в зачине и в концовке произведения: встречались синтагмы, оформленные как восходяще-нисходящим, так и нисходяще-восходящим контуром ЧОТ. Наиболее типичный интонационный контур повествовательных высказываний алтайской сказочной и несказочной прозы — восходяще-нисходящий. Глаголы, передающие смысловую нагрузку высказывания, а также особый глагол речи де- характеризуются понижением основного тона высказывания. В некоторых случаях смысловые глаголы в составном сказуемом выделяются интенсивностью. In this paper, we have studied the intonation of the Altai language spoken by the native Altai people living in the Altai Republic, Russia. The frame of our work was the Altai-kizhi folk narrative stories. We focused only on declarative statements. The results obtained were compared with the ones given by our primary study, where the interrogative intonation of the same folk texts was under consideration. In our works, we rely on the auditive and computer (Praat) analysis. So, the unique intonation features of the folk statements with action propositions were found out. Firstly, when describing the fundamental frequency (f0) patterns, f0 maxima of an utterance were found on the syllables of words which are the information focus of an utterance or belong to the folk clichés. Secondly, we studied the relevant literature on the linguistics of folk texts and followed the folklore composition structure when sorting the statements for the further analysis. The typical folklore text is structured as follows: beginning–plot development–ending; intonation variations are most significant in the plot development part, beginning and ending being more invariant. Generally, the Altai folklore statements are characterized by rising-falling or falling intonation. To conclude, not only the intonation of the folk statement with f0 marking the folk clichés reveals its text position, but propositions realized in the speech of the Altai-kizhi speakers as well.
В статье исследуется интонация алтайского языка в повествовательных высказываниях, выражающих событийные пропозиции. Материалом послужили повествовательные высказывания из алтайских народных сказок и несказочной прозы академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» в исполнении сказителей — носителей диалекта алтай-кижи, проживающих в Республике Алтай, Россия. Интонация повествовательных высказываний сопоставлялась с интонацией модальных вопросов, изученных ранее также на материале сказочной и несказочной прозы Алтая. В своих исследованиях мы опираемся на методы компьютерной обработки сигнала в программе Praat, а также на аудитивное восприятие. Нами рассматривались следующие интонационные компоненты: направление движения частоты основного тона в отдельных синтагмах и в высказывании, максимальные и минимальные значения частоты основного тона, характер реализации интенсивности, максимумы интенсивности в высказывании, темп речи. Анализ наиболее типичных интонационных контуров повествовательных высказываний алтайского фольклора позволил обнаружить следующие особенности интонации: максимальной частотой основного тона характеризовались слоги тех слов, которые являлись ремой (новым) высказывания, или же слов, относящихся к фольклорным метатекстовым показателям композиционной принадлежности высказывания. Минимальные значения основного тона обычно приходились на сказуемое, выраженное глаголом. Композиция устного текста (зачин — развитие сюжета — концовка) фольклора алтай-кижи поддерживается интонационно: глобально нисходящие контуры частоты основного тона наблюдались в части развития действия и концовке произведений, почти отсутствуя в их начале (зачине). Развитие сюжета характеризуется более разнообразным движением тона, чем можно наблюдать в зачине и в концовке произведения: встречались синтагмы, оформленные как восходяще-нисходящим, так и нисходяще-восходящим контуром ЧОТ. Наиболее типичный интонационный контур повествовательных высказываний алтайской сказочной и несказочной прозы — восходяще-нисходящий. Глаголы, передающие смысловую нагрузку высказывания, а также особый глагол речи де- характеризуются понижением основного тона высказывания. В некоторых случаях смысловые глаголы в составном сказуемом выделяются интенсивностью. In this paper, we have studied the intonation of the Altai language spoken by the native Altai people living in the Altai Republic, Russia. The frame of our work was the Altai-kizhi folk narrative stories. We focused only on declarative statements. The results obtained were compared with the ones given by our primary study, where the interrogative intonation of the same folk texts was under consideration. In our works, we rely on the auditive and computer (Praat) analysis. So, the unique intonation features of the folk statements with action propositions were found out. Firstly, when describing the fundamental frequency (f0) patterns, f0 maxima of an utterance were found on the syllables of words which are the information focus of an utterance or belong to the folk clichés. Secondly, we studied the relevant literature on the linguistics of folk texts and followed the folklore composition structure when sorting the statements for the further analysis. The typical folklore text is structured as follows: beginning–plot development–ending; intonation variations are most significant in the plot development part, beginning and ending being more invariant. Generally, the Altai folklore statements are characterized by rising-falling or falling intonation. To conclude, not only the intonation of the folk statement with f0 marking the folk clichés reveals its text position, but propositions realized in the speech of the Altai-kizhi speakers as well.
Интонация тюркских языков до сих пор остается практически неизученной. В современном обществе на фоне процессов глобализации и нивелировки национальных особенностей этносов чрезвычайно остро встает проблема фиксации, изучения и сохранения культурных особенностей миноритарных народов. В статье впервые рассматривается интонация кумандинской диалогической речи. Язык кумандинцев относится к восточно-уйгурской ветви тюркских языков алтайской языковой семьи, не имеет устоявшейся письменной традиции и функционирует только в устной форме, что ускоряет его исчезновение. Актуальность исследования обусловлена возросшим интересом к проблемам языковой коммуникации, документации и анализа данных исчезающих языков Сибири. Анализ проводится на основе полевых записей с применением компьютерной программы Praat. По результатам анализа экспериментальных данных, вопросительные высказывания кумандинской диалогической речи, являющиеся первой репликой в структуре диалога, характеризуются более высоким уровнем окончания мелодической кривой, чем в ответных утвердительных высказываниях. Ответ в кумандинском языке, имеющий относительную взаимосвязь с предшествующим вопросительным компонентом, является и структурно-коммуникативно, и интонационно завершающим компонентом всего диалогического единства. В неполных высказываниях интонация более четкая и яркая. Частотный уровень в проанализированных вопросительных высказываниях от 106 до 257 Гц. Одним из явлений, претендующих на статус языковой универсалии в области изучения интонации, считают повышение частоты основного тона, или инклинацию, которую в большинстве языков используют для противопоставления вопросительной и утвердительной интонации. Интонация функционирует в тесном взаимодействии с синтаксическими и лексико-грамматическими средствами языка: чем больше наполненность диалогического высказывания, тем слабее проявляется интонационная контрастность, тогда как в неполных высказываниях наблюдается более яркая, четкая интонация. Перспективу дальнейшего исследования составит детализация выявленных тенденций за счет расширения корпуса исследования и описание общей модели интонационного оформления специальных вопросов в результате сопоставления интонационных контуров высказываний с разными вопросительными словами. The intonation of Turkic languages has practically not been researched yet. In modern society, against the background of globalization and the leveling of national characteristics of ethnic groups, the problem of recording, studying, and preserving the cultural characteristics of minority peoples is exceptionally acute. This article is the first to examine the intonation of the Kumandin dialogic language. The Kumandin language belongs to the East Uyghur branch of the Turkic languages of the Altai language family, has no established written tradition, and functions only in oral form, accelerating its disappearance. The relevance of the study arises from the increasing interest in the problems of language communication, documentation, and analysis of data on endangered languages in Siberia. The analysis is based on field recordings using the Praat computer program. According to the results of the analysis of experimental data, interrogative statements in the Kumandin dialogic speech, which are the first replica in the structure of the dialog, are characterized by a higher level of the end of the melodic curve than in the affirmative statements. The response in the Kumandin language, which is in a relative relationship to the preceding interrogative component, is both a structurally communicative and intonationally concluding component of the entire dialogic unit. In incomplete statements, the intonation is clearer and brighter. The frequency level in the analyzed interrogative statements is between 106 and 257 Hz. One of the phenomena that claims the status of a linguistic universal in the field of intonation studies is the raising of the frequency of the main tone or pitch, which is used in most languages to distinguish between interrogative and affirmative intonation. Intonation functions in close interaction with the syntactic and lexico-grammatical means of the language: the more complete the dialogic statement, the weaker the intonational contrast, while a brighter, clearer intonation is observed in incomplete statements. The prospects for further research are to deepen the identified tendencies by expanding the body of research and to describe the general model of the intonational structure of certain questions as a result of comparing the intonational contours of statements with different question words. The intonation of the interrogative part in Kumandin’s dialogic speech is considered for the first time. The relevance of the study arises from the increasing interest in the problems of linguistic communication, documentation, and data analysis of the endangered languages of Siberia. The analysis is carried out based on field recordings using the Praat computer program. According to the results of the analysis of experimental data, interrogative statements, which are the first replica in the structure of the dialog, are characterized by an upward movement of the tone.
Tuvan is one of the minority Turkic languages of Siberia (RF). Its segmental structure is described quite well, whereas its suprasegmental level has not been studied yet. The purpose of this paper is to give a preliminary description of the Tuvan interrogative intonation. Several topical dialogues were recorded by three Tuvan women, yes/no questions were cut out and their structure and F0 changes were analyzed. The preliminary results show that Tuvan intonation seems to closely correlate with the information structure. The interrogative particle be appears to be pronounced with different F0 movement in accordance with the utterance focus. Generally Tuvan yes/no questions prove to be characterized by inclination of the tone, though the patterns are not as strict as in Altay, for example.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.