Vom Selbst-Verständnis in Antike Und Neuzeit / Notions of the Self in Antiquity and Beyond 2008
DOI: 10.1515/9783110214017.33
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Intus habes quem poscis

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…The name of Itys is encrypted in the series of wailing sounds ἰώ ἰώ ἰτὼ ἰτὼ ἰτὼ ἰτὼ / ἴτω (iō iō itō itō itō itō / ítō), the last of which, with a minimal accent alteration, turns the avian ἰτώ (itō) into the imperative ἴτω (ítō) that gathers the multiplicity of birds and forms the new society. 34 This imperative, created by the accent's motion toward the word's beginning (the archē), functions 33 Eisō ("inside") -the stage direction that could be used of the position of Procne ("inside the skēnē) -corresponds to the Latin intus; on the pun between Itys's name and intus, see Feldherr (2008) and Oliensis (2009, 87). 34 The transition is effected by the quasi-imperceptible movement of the acute accent from the last syllable in the avian wailing sound (ἰτώ/itō) to the first one in the imperative (ἴτω/ítō).…”
Section: Cannibalistic Consensusmentioning
confidence: 99%
“…The name of Itys is encrypted in the series of wailing sounds ἰώ ἰώ ἰτὼ ἰτὼ ἰτὼ ἰτὼ / ἴτω (iō iō itō itō itō itō / ítō), the last of which, with a minimal accent alteration, turns the avian ἰτώ (itō) into the imperative ἴτω (ítō) that gathers the multiplicity of birds and forms the new society. 34 This imperative, created by the accent's motion toward the word's beginning (the archē), functions 33 Eisō ("inside") -the stage direction that could be used of the position of Procne ("inside the skēnē) -corresponds to the Latin intus; on the pun between Itys's name and intus, see Feldherr (2008) and Oliensis (2009, 87). 34 The transition is effected by the quasi-imperceptible movement of the acute accent from the last syllable in the avian wailing sound (ἰτώ/itō) to the first one in the imperative (ἴτω/ítō).…”
Section: Cannibalistic Consensusmentioning
confidence: 99%