2005
DOI: 10.5715/jnlp.12.4_211
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Investigation into Japanese learners' acquisition order of major grammatical morphemes using error-tagged learner corpus

Abstract: Investigation into Japanese learners'acquisition order of major grammatical morphemes using error-tagged learner corpus EMI IZUMI•õ,KOYOTAKA UCHIMOTO•õ nd HITOSHI ISAHARA•õ In foreign language education,it is important for teachers to know their students' acquisition order of major linguistic items in the target language.There have been a lot of studies done for revealing natural sequence in second language acquisition since 1970's,and it is one of the established ideas that major grammatical morphemes are acq… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2005
2005
2024
2024

Publication Types

Select...
2
2
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(10 citation statements)
references
References 0 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…Among the pioneers of this natural sequence study are Dulay andBurt (1973, 1974), (Bailey et al, 1973); (Freeman, 1975) and (Diane, 2006). As a result of previous studies on this natural sequence, (Morgan-Short et al, 2010) introduced the Monitor theory model (Eun-Young, 2005) by focusing on the study of grammatical morpheme acquisition (Izumi & Isahara, 2004). This Monitor theory model has five hypotheses: the acquisition and learning hypothesis, the natural order hypothesis, the monitor hypothesis, the input hypothesis, and the affective filter hypothesis.…”
Section: ‫الفعل‬ ‫ي‬ ‫املاض‬mentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Among the pioneers of this natural sequence study are Dulay andBurt (1973, 1974), (Bailey et al, 1973); (Freeman, 1975) and (Diane, 2006). As a result of previous studies on this natural sequence, (Morgan-Short et al, 2010) introduced the Monitor theory model (Eun-Young, 2005) by focusing on the study of grammatical morpheme acquisition (Izumi & Isahara, 2004). This Monitor theory model has five hypotheses: the acquisition and learning hypothesis, the natural order hypothesis, the monitor hypothesis, the input hypothesis, and the affective filter hypothesis.…”
Section: ‫الفعل‬ ‫ي‬ ‫املاض‬mentioning
confidence: 99%
“…This Monitor theory model has five hypotheses: the acquisition and learning hypothesis, the natural order hypothesis, the monitor hypothesis, the input hypothesis, and the affective filter hypothesis. The following is a theoretical figure of the monitor theory model introduced by (Morgan-Short et al, 2010): -Short et al, 2010) Other studies that also focus on the sequence of acquisition of grammatical morphemes, such as studies carried out by (Izumi & Isahara, 2004), (Kwon, 2010), (Bahrani, 2011), (Abukhattala, 2013), (Barrot & de Leon, 2014), (Mohammed & Sanosi, 2018) (Akbaş & Ölçü-Dinçer, 2021). For example, (Izumi & Isahara, 2004) study focused on the sequence of English morphemes as a target language among Japanese students.…”
Section: ‫الفعل‬ ‫ي‬ ‫املاض‬mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…One possible explanation is that it is more likely for a learner to experience difficulty in learning a target grammatical form in L2 if there is no equivalent construction in their native language (Luk & Shirai, 2009). For example, Japanese and Korean speakers can acquire the English possessive marker -'s (as in mom's apple) rather easily (Izumi & Isahara, 2004;Pak, 1987), but it is very difficult for Spanish speakers to master this same grammatical feature (Andersen, 1978;Dulay & Burt, 1974). It is possible that marking possession in Japanese with a morpheme no and in Korean with a morpheme uy is similar to the use of -'s in English (e.g., mom-no apple, mom-uy apple) and therefore facilitates the acquisition, but because Spanish lacks an equivalent grammatical form, the acquisition is hindered.…”
Section: L1 Transfer In L2 Morphosyntax Acquisitionmentioning
confidence: 99%
“…For this, we can use knowledge in the field of second-language education. Previous studies on errors in English usage by Japanese native speakers such as (Izumi and Isahara, 2004) unveiled patterns of errors specific to Japanese, e.g., (1) article selection error, which results from the fact there are no articles in Japanese; (2) preposition selection error, which results from the fact some Japanese counterparts have broader meaning; (3) adjective selection error, which results from mismatch of meaning between Japanese words and their counterpart. Such knowledge may generate questions harder for Japanese who study English.…”
Section: Zero-hit Sentencementioning
confidence: 99%