2012
DOI: 10.1075/eurosla.12.03mon
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Is the heritage language like a second language?

Abstract: Many heritage speakers (bilinguals in a minority language context) turn to the second language (L2) classroom to expand their knowledge of the heritage language. Critical questions arise as to how their linguistic knowledge compares to that of post puberty L2 learners. Focusing on recent experimental research on grammatical domains typically affected in both L2 learners and heritage speakers, this article addresses whether exposure to the family language since birth even under reduced input conditions leads to… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

6
95
0
21

Year Published

2014
2014
2022
2022

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 235 publications
(122 citation statements)
references
References 75 publications
6
95
0
21
Order By: Relevance
“…Immigrant language context can thus accommodate more emotional and conflicting situations than the instructed FL/SL context. Sociopolitically, ML is the language that has official status in a country, while HL has minority language status (Montrul, 2012). In sociolinguistic terms, immigrant parents are the first generation, their children second and their grandchildren are the third generation (Silva-Corvalán, 1994).…”
Section: Language Contact Language Anxiety and Immigrant Contextmentioning
confidence: 99%
“…Immigrant language context can thus accommodate more emotional and conflicting situations than the instructed FL/SL context. Sociopolitically, ML is the language that has official status in a country, while HL has minority language status (Montrul, 2012). In sociolinguistic terms, immigrant parents are the first generation, their children second and their grandchildren are the third generation (Silva-Corvalán, 1994).…”
Section: Language Contact Language Anxiety and Immigrant Contextmentioning
confidence: 99%
“…Montrul (2012) argues that beyond differing age of onset of bilingualism, variations in HL and L2 learners' settings of initial acquisition (naturalistic vs. instructed), modes of input (aural vs. aural and written), and frequency of input (more vs. less activation) make the groups fundamentally different. Additionally, unlike their L2 counterparts, HS generally undergo a certain degree of attrition and reanalysis in their home language due to a wide range of factors, including incomplete acquisition (Montrul, 2011), low levels of literacy (Pascual y Cabo & Rothman, 2012), and lack of activation of the heritage language (Putnam & Sánchez, 2013).…”
Section: Understanding Spanish Heritage Language Learnersmentioning
confidence: 99%
“…For an easy understanding, Montrul (2012) presented a table list on the major differences and similarities of both heritage speakers and L2 learners. It is very evident that both receive variable and perhaps non-optimal amounts of input in restricted environments.…”
Section: Challenges In Maintaining a Heritage Languagementioning
confidence: 99%
“…It is very evident that both receive variable and perhaps non-optimal amounts of input in restricted environments. At the same time they differ in the timing of input (early in heritage speakers and late in L2 learners), the setting (home with naturalistic exposure in heritage speakers versus exposure via instruction in the classroom in L2 learners), and the modality of the input, which is predominantly aural in heritage speakers and written and (aural) through literacy in post puberty L2 learners (Montrul, 2012). …”
Section: Challenges In Maintaining a Heritage Languagementioning
confidence: 99%