2003
DOI: 10.1057/palgrave.jors.2601444
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

It's tacit knowledge but not as we know it: redirecting the search for knowledge

Abstract: A central issue in the knowledge management literature is the definition of the nature of knowledge, and particularly the distinction between tacit and explicit knowledge. This paper reviews some of the common standpoints on this issue, but argues that, within an organisational context, a useful alternative view is one in which knowledge is viewed as a systemic property of the organisational system to which it belongs. Thus, attempts to codify knowledge, and position it on a tacitexplicit continuum, are someti… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

2
73
0
6

Year Published

2009
2009
2016
2016

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 97 publications
(81 citation statements)
references
References 34 publications
2
73
0
6
Order By: Relevance
“…V tomto smyslu lze vztah tacitních a explicitních znalostí chápat jako kontinuum mezi tacitní a explicitní dimenzí znalosti (srov. Connell, Klein, & Powell, 2003;Švec, 2011).…”
Section: Tacitní Znalosti Explicitní Znalostiunclassified
“…V tomto smyslu lze vztah tacitních a explicitních znalostí chápat jako kontinuum mezi tacitní a explicitní dimenzí znalosti (srov. Connell, Klein, & Powell, 2003;Švec, 2011).…”
Section: Tacitní Znalosti Explicitní Znalostiunclassified
“…Explicit knowledge is "knowing about," which can be easily expressed and shared through manuals, data, etc. Implicit knowledge, on the other hand, is "knowing how," which is difficult to share since its scope includes hunches, insights and intuitions (Connell et al, 2003). Tacit knowledge needs to be translated into explicit knowledge in order for knowledge transfer and interchange to occur (Connell et al, 2003).…”
Section: Literature On Knowledge Management and Non-profitsmentioning
confidence: 99%
“…Implicit knowledge, on the other hand, is "knowing how," which is difficult to share since its scope includes hunches, insights and intuitions (Connell et al, 2003). Tacit knowledge needs to be translated into explicit knowledge in order for knowledge transfer and interchange to occur (Connell et al, 2003). The translation of tacit knowledge into explicit knowledge within the individual and the transfer of explicit knowledge between individuals or organizations are the two fundamental actions of knowledge management theory (Hurley, 2005).…”
Section: Literature On Knowledge Management and Non-profitsmentioning
confidence: 99%
“…Le transfert est ici perçu comme un processus de communication interindividuel ou interorganisationnel directement inspiré de la théorie classique de l'information (Shannon et Weaver, 1949 Szulanski (1996, p. 30-32) évoque d'autres limites comme les problèmes de coût, de pertinence du besoin (eventfulness), et de rigidité (stickiness) de l'objet transféré. Plus largement, les facteurs exerçant une influence sur le transfert intègrent -la liste n'est pas exhaustive-le savoir-faire collaboratif et les capacités d'apprentissage des acteurs (Kang et Kim, 2010), la pérennité et la réciprocité attendue de leurs relations (Kachra et White 2008), leur degré de mobilité intra et inter organisationnelle (Mathew et Kavitha, 2008), leur degré de proximité cognitive, culturelle et institutionnelle (Eskerod et Skriver 2007), la nature de la connaissance transférée (Kachra et White, 2008;, leur capacité d'absorption (Cohen et Levinthal, 1990), ainsi que le degré d'incorporation de l'objet transféré sur des supports matériels et des artefacts technologiques (Connell et al, 2003). …”
Section: Introductionunclassified