2006
DOI: 10.1111/j.1475-6757.2006.076_1.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Jane Seager's Sibylline Poems: Maidenly Negotiations Through Elizabethan Gift Exchange [with text]

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
1
0

Year Published

2010
2010
2024
2024

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
1
0
Order By: Relevance
“…In the aftermath of the near-catastrophe with Mary, who had in her possession 'tables of sixty or so ciphers' when her belongings were confiscated before her 1586 trial (Guy 470), Jane Seager offers herself as Elizabeth's codemaker and code-breaker in a 1589 New Year's gift, an elaborately hand-colored manuscript entitled The Divine Prophesies of the Ten Sibills, now in The British Library. Jessica Malay argues convincingly that Seager's source for Barbieri's text was Sebastion Castalioni's Sibyllinorum Oracularum, written in Latin and published in 1544, 18 but Seager's prophecies are also accompanied by a translation into Dr. Timothy Bright's 'rare Arte of Charactery', a code whereby letters of the alphabet were assigned a special character and words formed by 'means of a variety of hooks and/or by changing the position of the initial character'. 19 Seager's secrets, transcribed this way, are explicitly linked, in fact, to the blessing the Virgin Mary carried, for Seager details a sacred birth which 'shall remove the worldes obscurity: / Unfoulding all the Prophets prophecies/And knotty volumes of the Jewish race' ('Samia' ll.…”
mentioning
confidence: 95%
“…In the aftermath of the near-catastrophe with Mary, who had in her possession 'tables of sixty or so ciphers' when her belongings were confiscated before her 1586 trial (Guy 470), Jane Seager offers herself as Elizabeth's codemaker and code-breaker in a 1589 New Year's gift, an elaborately hand-colored manuscript entitled The Divine Prophesies of the Ten Sibills, now in The British Library. Jessica Malay argues convincingly that Seager's source for Barbieri's text was Sebastion Castalioni's Sibyllinorum Oracularum, written in Latin and published in 1544, 18 but Seager's prophecies are also accompanied by a translation into Dr. Timothy Bright's 'rare Arte of Charactery', a code whereby letters of the alphabet were assigned a special character and words formed by 'means of a variety of hooks and/or by changing the position of the initial character'. 19 Seager's secrets, transcribed this way, are explicitly linked, in fact, to the blessing the Virgin Mary carried, for Seager details a sacred birth which 'shall remove the worldes obscurity: / Unfoulding all the Prophets prophecies/And knotty volumes of the Jewish race' ('Samia' ll.…”
mentioning
confidence: 95%