2020
DOI: 10.1017/s0047404520000767
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Jon Gotzon's syncretic bilingual parody: Pushing the boundaries of ‘authentic’ Basque

Abstract: In normative, academic, and informative works on Basque there are constant debates on the boundaries of what is meant by ‘authentic Basque’ and, alongside that, by ‘authentic Basque speaker’. In the current Basque media, these tensions are often addressed by means of creative practices, as in other minority contexts, by means of satire and other forms of humour, especially parody. In this work my subject is the character Jon Gotzon, who engages in parody on the radio programme Gaztea. Jon Gotzon is a hyperboli… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 25 publications
(17 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?