1974
DOI: 10.1353/sls.1974.0000
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Kinship Signs in Japanese Sign Language

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

1978
1978
2016
2016

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(6 citation statements)
references
References 0 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…Likewise, every country is having their own sign language containing their own syntactical and grammatical variations. American Sign Language [24], British Sign Language [25], Japanese Sign Language [26], Arabian Sign Language [27] and many more are the example of the efforts that have been made for the ease of impairs. In similar way India has its own sign language known as the Indian Sign Language (ISL) [28] consists of both dynamic and static hand movements.…”
Section: Gesture Based Interactionmentioning
confidence: 99%
“…Likewise, every country is having their own sign language containing their own syntactical and grammatical variations. American Sign Language [24], British Sign Language [25], Japanese Sign Language [26], Arabian Sign Language [27] and many more are the example of the efforts that have been made for the ease of impairs. In similar way India has its own sign language known as the Indian Sign Language (ISL) [28] consists of both dynamic and static hand movements.…”
Section: Gesture Based Interactionmentioning
confidence: 99%
“…In spoken languages kinship terminology has often been studied (e.g. Wallace and Atkins 1960, Shusky 1965, Greenberg 1966, 1990, but in sign languages few studies are found in the literature (Peng 1974, Woodward 1978, Massone & Johnson 1991, Nyst 2007, Wilkinson 2009, Geer 2011. Greenberg (1966) in his study of 120 spoken languages tried to find linguistic universals in kinship terminology and found several universal hierarchies.…”
Section: Typological Backgroundmentioning
confidence: 99%
“…Sign languages are minority languages that are in contact with the majority languages spoken in their countries. Research into kinship terminology in sign languages (Peng 1974, Woodward 1978, Massone & Johnson 1991, Nyst 2007, Wilkinson 2009, Geer 2011 has shown that all the languages that were studied categorised kinship terms either in descriptive or classificatory terms. Both similarities and differences have been found in the categorisation of kinship terms between sign languages and the majority languages with which these sign languages are in contact.…”
Section: Typological Backgroundmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations