2020
DOI: 10.34190/ejkm.18.03.001
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Knowledge Translation in the Healthcare Sector. A Structured Literature Review

Abstract: Knowledge translation can be understood as the ability to translate concepts between different contexts by stakeholders who have different skills, aims, and even feelings in their relation to such concepts. Knowledge translation tools allow for the effective transfer of existing knowledge as well as the emergence of new knowledge of value to some or all of the stakeholders involved in the process. Knowledge translation is particularly challenging in … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

2
57
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

2
4

Authors

Journals

citations
Cited by 57 publications
(59 citation statements)
references
References 65 publications
2
57
0
Order By: Relevance
“…The surgeons gave various definitions of knowledge translation. Two researchers (LC and FDM) rated each statement as concordant, discordant, or inconclusive, following the analysis of Woltz et al [ 10 ] and the definition of knowledge translation gathered from Dal Mas et al [ 3 ]. More than half of the participants (223, 55% of the total sample) gave responses rated as concordant, stressing the need to translate knowledge into practice and to pass knowledge and information among colleagues, also in a multidisciplinary perspective.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…The surgeons gave various definitions of knowledge translation. Two researchers (LC and FDM) rated each statement as concordant, discordant, or inconclusive, following the analysis of Woltz et al [ 10 ] and the definition of knowledge translation gathered from Dal Mas et al [ 3 ]. More than half of the participants (223, 55% of the total sample) gave responses rated as concordant, stressing the need to translate knowledge into practice and to pass knowledge and information among colleagues, also in a multidisciplinary perspective.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…The participants were requested to rate the perceived importance of some knowledge translation enablers, as defined by Dal Mas et al [ 3 ], using a 5-point Likert scale where 1 = not relevant at all and 5 = very relevant. Results are summarised in the following Fig.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations