2022
DOI: 10.4067/s0718-09342022000200605
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La anáfora directa en la explicaciones históricas. Un análisis comparativo entre el discurso oral y escrito

Abstract: En este trabajo se analiza la producción de recursos anafóricos en las explicaciones orales de los profesores de historia, en comparación con la que aparece en los libros de texto. En primer lugar, se realiza una revisión del concepto de anáfora y su clasificación en la literatura especializada. Se propone una síntesis que integra dos criterios de clasificación: la clase de palabra y la inferencia asociada a 6 tipos de anáfora. A partir de esta clasificación, en segundo lugar, se construye un sistema de catego… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 37 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Gran parte de los estudios sobre la encapsulación en lengua oral se han llevado a cabo, además, desde el contraste con el modo escrito. Estos trabajos, que aportan datos cuantitativos, han puesto de relieve de manera consistente algunas peculiaridades que presenta el uso de encapsuladores léxicos en textos orales; a saber: a) Su frecuencia suele ser inferior a la que presentan en textos escritos (Flowerdew, 2003;Korzen, 2007;Graesser, Jeon, Yan & Cai, 2007;Benítez-Castro, 2015) y también inferior a la que presentan en los mismos textos orales otros mecanismos de encapsulación de tipo gramatical (esto, eso, ello) (López Samaniego, 2017Montanero, Salguero & Lucero, 2022), cuya referencia anafórica suele ser más vaga o indefinida (Eckert & Strube, 2000).…”
Section: Marco Teórico: Los Encapsuladores Léxicos En El Diálogounclassified
See 1 more Smart Citation
“…Gran parte de los estudios sobre la encapsulación en lengua oral se han llevado a cabo, además, desde el contraste con el modo escrito. Estos trabajos, que aportan datos cuantitativos, han puesto de relieve de manera consistente algunas peculiaridades que presenta el uso de encapsuladores léxicos en textos orales; a saber: a) Su frecuencia suele ser inferior a la que presentan en textos escritos (Flowerdew, 2003;Korzen, 2007;Graesser, Jeon, Yan & Cai, 2007;Benítez-Castro, 2015) y también inferior a la que presentan en los mismos textos orales otros mecanismos de encapsulación de tipo gramatical (esto, eso, ello) (López Samaniego, 2017Montanero, Salguero & Lucero, 2022), cuya referencia anafórica suele ser más vaga o indefinida (Eckert & Strube, 2000).…”
Section: Marco Teórico: Los Encapsuladores Léxicos En El Diálogounclassified
“…En primer lugar, los estudios que abordan cuantitativamente el contraste entre corpus orales y escritos tienden a basarse en grandes corpus de referencia, que suelen incluir una alta proporción de conversaciones, como género oral, en contraste con escritos generalmente periodísticos y literarios, que constituirían, por tanto, los dos polos más distantes del continuum escritura-oralidad, por ende son muchos factores los que pueden explicar las diferencias observadas. En segundo lugar, algunos de los análisis recientes sobre corpus orales monologales en entornos institucionales, como el político (Izquierdo-Alegría & González Ruiz, 2013;Ribera, 2016;Ribera & Marín, 2018) o el académico (López Samaniego, 2017Montanero et al, 2022), arrojan incluso una frecuencia más alta de encapsuladores en este tipo de textos que la obtenida en el análisis de textos escritos, también informativamente densos. Estos hallazgos muestran el interés que entraña el análisis de los encapsuladores en los discursos orales en contextos institucionales.…”
Section: Marco Teórico: Los Encapsuladores Léxicos En El Diálogounclassified