Actas Del XXVI Congreso Internacional De Lingüística Y Filología Románica 2013
DOI: 10.1515/9783110299915.159
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La causación negativa y el argumento causado: la sintaxis de dejar y laisser en contraste

Abstract: La causación negativa y el argumento causado: la sintaxis de dejar y laisser en contraste.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
2
0

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 3 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…In a comparative study, Enghels and Roegiest (2012) compare dejar with infinitival or subjunctive complement clauses in a sample of 1,000 sentences from CREA. They find that dejar mostly appears with animate subjects (80%) but the subject is not always in control as is the case with hacer.…”
Section: Previous Work On Spanish Causativesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In a comparative study, Enghels and Roegiest (2012) compare dejar with infinitival or subjunctive complement clauses in a sample of 1,000 sentences from CREA. They find that dejar mostly appears with animate subjects (80%) but the subject is not always in control as is the case with hacer.…”
Section: Previous Work On Spanish Causativesmentioning
confidence: 99%
“…Ruiz-Sánchez's ( 2006) study focuses only on animate subjects and the examples are constructed by the author, a fact that undermines the generalizations made in the paper because one single sentence per condition is simply not enough data to rely on. An important caveat of Enghels (2012) and Enghels and Roegiest (2012) studies is the focus on Peninsular Spanish. As mentioned in footnote (10) in Enghels (2012: 22), Peninsular Spanish uses the dative clitic for masculine animate direct objects (a phenomenon known as leísmo), thus a morphologically dative clitic cannot be interpreted as marking the causee as an indirect object.…”
Section: Previous Work On Spanish Causativesmentioning
confidence: 99%