2014
DOI: 10.4000/jsa.14024
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La (dés)illusion communautaire. De l’ambivalence de la notion de « communauté » en Amazonie brésilienne

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
2

Year Published

2015
2015
2018
2018

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(3 citation statements)
references
References 6 publications
0
1
0
2
Order By: Relevance
“…La guaraná se cultiva, cosecha, transforma parcialmente y vende para asegurar ingresos; solo una pequeña parte de la cosecha se conserva para el consumo. De manera complementaria, las familias que viven agrupadas en comunidades (Stoll y Theophilo Folhes, 2014) 5 a lo largo de los ríos cultivan mandioca, otras raíces, plantas aromáticas y frutas, consumidas o vendidas en el mercado; practican la pesca y, de vez en cuando, otra actividad para completar los ingresos familiares. Hasta los años 80, los guraranicultores caboclos no interactuaban con otros actores sino para la comercialización, ya que numerosos atravessadores (intermediarios) que recorren la región acaparan la compra de guaraná, al momento de las cosechas.…”
Section: Introductionunclassified
“…La guaraná se cultiva, cosecha, transforma parcialmente y vende para asegurar ingresos; solo una pequeña parte de la cosecha se conserva para el consumo. De manera complementaria, las familias que viven agrupadas en comunidades (Stoll y Theophilo Folhes, 2014) 5 a lo largo de los ríos cultivan mandioca, otras raíces, plantas aromáticas y frutas, consumidas o vendidas en el mercado; practican la pesca y, de vez en cuando, otra actividad para completar los ingresos familiares. Hasta los años 80, los guraranicultores caboclos no interactuaban con otros actores sino para la comercialización, ya que numerosos atravessadores (intermediarios) que recorren la región acaparan la compra de guaraná, al momento de las cosechas.…”
Section: Introductionunclassified
“…It can also be noted that this approach depends, on one hand, on presenting their own image to the world in a particularizing way and, -which, as we shall see in the third part, does not exclude identity reversalsmay be intended to revert an unfavourable conjuncture into a group of allies, as Emilie Stoll (2014) there are two occurrences (in 1978 and 1983) of the name São José de Piratininga before the locality appeared in 1988 as São José and later, in 1996, as São José da Ponte. This suggests that the settlements today asserting their differences used to consider themselves a single collective, which, for unexplained reasons (family disagreements, political clashes, sorcery accusations or so on) ended up splitting, reiterating a dynamic common throughout Amazonia (Stoll & Folhes, 2014). Already separate, each constituted itself as a 'community,'…”
Section: Article | Véronique Boyermentioning
confidence: 99%
“…. Le terme « fratrie-résidentielle »(Stoll et Folhes, 2014 ;Stoll, 2014) renvoie à l'organisation sociospatiale des riverains de l'Arapiuns qui consiste dans l'occupation et dans la transmission, par plusieurs générations de fratries, de territoires aux périmètres ixes.…”
unclassified