2021
DOI: 10.4067/s0718-93032021000100401
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile

Abstract: In the last decade, several studies have shown the polyfunctionality of the particle como in Spanish. Beyond its approximating semantic value, it has been established that como also fulfils pragmaticdiscursive functions, such as retardation, mitigation and introduction of direct speech (

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(5 citation statements)
references
References 5 publications
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…En estas circunstancias, el marco introductor puede señalar, de forma más o menos clara, este distanciamiento, como cuando se emplea como o tipo para marcar que el contenido citado es solo una aproximación (Fernández 2017;Mondaca 2021).…”
Section: Sobre El Estilo Directounclassified
See 2 more Smart Citations
“…En estas circunstancias, el marco introductor puede señalar, de forma más o menos clara, este distanciamiento, como cuando se emplea como o tipo para marcar que el contenido citado es solo una aproximación (Fernández 2017;Mondaca 2021).…”
Section: Sobre El Estilo Directounclassified
“…Así, por ejemplo, como señala que el contenido citado no debe considerarse literal o completamente exacto, sino que se presenta solo como una aproximación (Jørgensen 2012;Panussis y San Martín 2017;Mondaca 2021). Más aún, de acuerdo con Mondaca (2021), esta función se hace más evidente cuando se combina con el adverbio así, en las formas: así como y yo así como.…”
Section: Algunas Formas Innovadoras O No Canónicas Para Introducir Es...unclassified
See 1 more Smart Citation
“…En general, las funciones desempeñadas por estas unidades discursivas son variadas, desde reformuladores, estructuradores de la información, operadores argumentativos, conectores hasta metadiscursivos conversacionales (Martín Zorraquino y Portolés, 1999), algunas de ellas con un fuerte carácter polifuncional, ampliamente descrito en la bibliografía de especialidad, como en el caso de los marcadores pero, pues u o sea (Domínguez, 2007, Grajales Aznate, 2011, Guevara, 2015, Hernández, 2016, Van de Casteele y Fuentes, 2019, entre otros trabajos relevantes). Se ha demostrado también que muchos de los MD poseen la capacidad de vincularse en segunda instancia con la función de cita directa 3 (CD de ahora en adelante) (Mondaca, 2021, Repede, 2022, entendida esta última «como la reproducción de un enunciado que aparece enmarcado en la voz de quien lo cita y se mantiene aparentemente igual al enunciado original» (Camargo, 2022: 174). Dado su propio carácter, la estructura de la cita en estilo directo se presenta como una construcción bimembre, esto es, con dos componentes discursivos (Gallucci, 2018a: 56): el marco que sirve para contextualizar el acto de enunciación y que puede ser de varios tipos 4 , entre ellos los MD, y la cita propiamente dicha.…”
Section: Introductionunclassified
“…4 Aparte del verbo de decir flexionado, como marco introductor prototípico (Maldonado, 1999), la CD puede materializarse también a través de verbos no dicendi, grupos nominales y preposicionales, las conjunciones y, o, partículas discursivas o marcadores del discurso (de la Mora 2018, Gallucci y Vargas, 2015, Gallucci, 2018a, 2018b, Repede, 2019. Entre los diferentes marcadores documentados como introductores de CD en la oralidad mencionamos bueno, entonces, de repente en el español caraqueño (Gallucci, 2018a(Gallucci, , 2018b, como (que) en el español de Chile (Panussis y San Martín, 2017, Mondaca, 2021, o sea en el español mexicano (Foolen, 2008, de la Mora, 2018, en plan en el español peninsular (Rodríguez, 2015, Repede, 2020, Grutschus, 2021 e insular (Camargo y Grimalt, 2022). También se han llevado a cabo análisis cualitativos y cuantitativos de algunos marcadores introductores de cita en estilo directo (entonces, pues, ya, pero, porque, entre otros) en el español hablado en la ciudad de Sevilla (Repede, 2022(Repede, , 2023, así como estudios de corte sociolingüístico en las diferentes zonas geográficas de España e Hispanoamérica, basados en el corpus PRESEEA (Repede, en prensa, en prensa).…”
Section: Introductionunclassified