2009
DOI: 10.25267/pragmalinguistica.2009.i17.08
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La variable ‘nivel de español’ en el léxico disponible de los estudiantes de español como lengua extranjera.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
2
0
16

Year Published

2013
2013
2024
2024

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(18 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
16
Order By: Relevance
“…In the area of lexical availability, graph theory has explored the relationship between the terms reported by the subjects in Lexical Availability (LA) surveys. Thus, research on this area has shown that there are certain categorical groupings or associative sets in the lexicon reported by the subjects who participated in lexical availability surveys (Ferreira & Echeverría, 2010;Hernandez & Tomé 2017;Sánchez-Saus, 2016;Sánchez-Saus 2022). In this regard, Hernández (2006) claimed that pioneer studies state that the available words are organized in the form of semantic networks (typical of a connectionist paradigm) but it remains unclear precisely what these networks are like, what formal properties they present or how they are arrived at.…”
Section: Representation Of Language Through Graphsmentioning
confidence: 99%
“…In the area of lexical availability, graph theory has explored the relationship between the terms reported by the subjects in Lexical Availability (LA) surveys. Thus, research on this area has shown that there are certain categorical groupings or associative sets in the lexicon reported by the subjects who participated in lexical availability surveys (Ferreira & Echeverría, 2010;Hernandez & Tomé 2017;Sánchez-Saus, 2016;Sánchez-Saus 2022). In this regard, Hernández (2006) claimed that pioneer studies state that the available words are organized in the form of semantic networks (typical of a connectionist paradigm) but it remains unclear precisely what these networks are like, what formal properties they present or how they are arrived at.…”
Section: Representation Of Language Through Graphsmentioning
confidence: 99%
“…Profesiones y oficios. A partir de la clasificación realizada por Hernández Muñoz (2006); Rodríguez Muñoz y Muñoz Hernández (2011); Sánchez-Saus Laserna (2011Laserna ( , 2019 dichas áreas temáticas quedan distribuidas según su categoría cognitiva en naturales, radiales o esquemas, lo que permite mostrar tanto la especificidad como la distinción en relación con la configuración interna de los temas que van a dar lugar a redes semánticas de diversa naturaleza, así como una evolución y progresión diferentes conforme aumenta el conocimiento de la lengua. Si bien este artículo no ahondará en dicha cuestión, a pesar de su interés en el ámbito cognitivo, el caso que nos ocupa, Partes del cuerpo, se presenta como categoría natural.…”
Section: Marco Teóricounclassified
“…Las investigaciones de DL sobre el español como lengua extranjera 4 cuentan con dos líneas principales de investigación: una se lleva a cabo en países de habla no hispana (Šifrar Kalan, 2009;Magnúsdóttir, 2012;Rubio Lastra, 2018, entre otros) y la otra se desarrolla en países hispanohablantes, en los que los participantes tienen distintas lenguas maternas (Samper Hernández, 2002;Sánchez-Saus, 2010;Jiménez Berrio, 2013). También existen trabajos sobre otros temas, como la disponibilidad léxica de los manuales (Benítez Pérez, 1997), el léxico disponible en hablantes monolingües y bilingües (Pearson, Fernández y Oller, 1993), las relaciones entre el léxico disponible del español como lengua materna y lengua extranjera (Šifrar Kalan, 2012) o varias propuestas de CI específicos para ELE (Bartol Hernández, 2010;Sánchez-Saus, 2011;Paredes García, 2014).…”
Section: La Disponibilidad Léxicaunclassified