2022
DOI: 10.1186/s13636-022-00244-9
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language agnostic missing subtitle detection

Abstract: Subtitles are a crucial component of Digital Entertainment Content (DEC such as movies and TV shows) localization. With ever increasing catalog (≈ 2M titles) and localization expansion (30+ languages), automated subtitle quality checks becomes paramount. Being a manual creation process, subtitles can have errors such as missing transcriptions, out-of-sync subtitle blocks with the audio and incorrect translations. Such erroneous subtitles result in an unpleasant viewing experience and impact the viewership. Mor… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 26 publications
0
0
0
Order By: Relevance