2007
DOI: 10.1177/1468017307075990
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language as a Problem, a Right or a Resource?

Abstract: • Summary: Although many `Anglophone' countries now host significant linguistic diversity, minimal attention has been paid to language policy in social work. This paper examines how language policy in both its overt and covert forms infiltrates social work via three `orientations' to linguistic diversity: language as a problem; language as a right; and language as a resource. The utility of this framework for viewing linguistic diversity in social work is explored with reference to an exploratory study that ca… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2012
2012
2023
2023

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 26 publications
(8 citation statements)
references
References 13 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…The study draws on the participants’ experiences of and perspectives on their language practices in different situations and contexts. The findings are not generalisable, but useful for opening up a new conceptual ground around language practices and language management for further debate (Harrison 2007).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The study draws on the participants’ experiences of and perspectives on their language practices in different situations and contexts. The findings are not generalisable, but useful for opening up a new conceptual ground around language practices and language management for further debate (Harrison 2007).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…In other words, Anna's language skills could be read as a form of capital with the possibility of being converted into trust between her and her clients. How shared language can make clients feel more comfortable and more quickly developing trust has been recognized in previous research (Engstrom and Min 2004;Harrison 2007a).…”
Section: Building Relationships With Clientsmentioning
confidence: 96%
“…Bilingualism refers to the ability to use at least two languages in a functional way. Harrison (2007a) shows how shared language allows identification between social workers and clients in Australia, but notes that linguistic diversity is generally devalued. Engstrom and Min (2004) discuss how social workers in the US use bilingualism to develop relations with client groups who usually distrust government authority.…”
Section: Language and Bilingualism In Social Workmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The demand to publish internationally favours scholars who are familiar with English, and essential understandings may be displaced when translated to English. Moreover, it is not obvious that concepts and perspectives developed within an English-speaking context are the most appropriate for understanding issues and challenges in other countries (Harrison, 2007). Askeland and Payne argue that ‘internationalizing social work education creates a Western hegemony in disseminating knowledge’ (Askeland & Payne, 2006, p. 735).…”
Section: More Internationalization – a Contested Trendmentioning
confidence: 99%