2015
DOI: 10.1080/17542863.2015.1112419
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language, culture and mental health: a study exploring the role of the transcultural mental health worker in Sheffield, UK

Abstract: This paper aims to explore the role of the transcultural mental health worker as an alternative to the use of interpreters in an attempt to identify the communication barriers and improve the mental health care for black & minority ethnic patients in the Sheffield area, UK. A qualitative approach was conducted using a questionnaire, focus groups and semi structured interviews with 92 health and social care participants taking part. All participants apart from 7 found working with transcultural mental health wo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
9
0

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(10 citation statements)
references
References 27 publications
0
9
0
Order By: Relevance
“…The patient's culture and various attachments are thus an integral part of the process of therapy. In this sense, the French transcultural approach is radically different from the models proposing to adapt the standard framework of care by training professionals in cultural competence (5,13,16,17,19,22,23,31,40,51) or via integration through using interpreters or cultural mediators (35,38,52).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The patient's culture and various attachments are thus an integral part of the process of therapy. In this sense, the French transcultural approach is radically different from the models proposing to adapt the standard framework of care by training professionals in cultural competence (5,13,16,17,19,22,23,31,40,51) or via integration through using interpreters or cultural mediators (35,38,52).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The patient's culture and various attachments are thus an integral part of the process of therapy. In this sense, the French transcultural approach is radically different from the models proposing to adapt the standard framework of care by training professionals in cultural competence (5,13,16,19,22,23,31,(51)(52)(53) or via integration through using interpreters or cultural mediators (35,38,54).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The meaning of cultural nuances and words, especially when denoting emotional states, cause difficulty when translated and interpreted, as meanings are not always equivalent across languages and cultures [11,23]. The meanings of words can change when translated.…”
Section: Culture and Cultural Nuancesmentioning
confidence: 99%