Настоящая статья посвящена лингвистическому исследованию категории вежливости как залогу успешной письменной деловой коммуникации. В связи с этим важным является понимание того, что коммуникативные намерения и их восприятие адресатом определяются набором социальных, национально-культурных норм, принятых в бизнес-сообществе. Целью данной работы является сравнение языковых средств, служащих для выражения категории вежливости в письменной деловой коммуникации в немецком и французском языках. Материалом для анализа послужили образцы различных видов деловых писем. Изучение показало, что представители двух европейских культур в письменной деловой коммуникации в одинаковой степени используют более вежливые дистанцированные формы, даже если в приватном общении собеседники употребляют неформальные средства обращения.