1991
DOI: 10.1007/bf00598168
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language promotion for educational purposes: The example of Tanzania

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
43
0
2

Year Published

2001
2001
2024
2024

Publication Types

Select...
7
2
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 52 publications
(45 citation statements)
references
References 16 publications
0
43
0
2
Order By: Relevance
“…In addition, English was also declared a language of instruction at post primary school levels, including the university. However, studies undertaken on language-in-education (Tibategeza, 2009;Swila, 2009;Rugemalira, 2005;Rubagumya, 1991;Mlama & Materu, 1978) have advocated a switch to Kiswahili as a language of instruction at all levels of education in Tanzania, insisting that the current system of education has negatively affected the provision of education. For example, a study by Mlama and Materu (1978) found that students could not express themselves in English and most of them were unable to participate in lessons conducted in English.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In addition, English was also declared a language of instruction at post primary school levels, including the university. However, studies undertaken on language-in-education (Tibategeza, 2009;Swila, 2009;Rugemalira, 2005;Rubagumya, 1991;Mlama & Materu, 1978) have advocated a switch to Kiswahili as a language of instruction at all levels of education in Tanzania, insisting that the current system of education has negatively affected the provision of education. For example, a study by Mlama and Materu (1978) found that students could not express themselves in English and most of them were unable to participate in lessons conducted in English.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Form I, was to start using Kiswahili and in 1991 the University was going to start teaching through the medium of Kiswahili. This recommendation was, however, deleted from the of cial report published in 1984 (Rubagumya, 1991).…”
Section: Strengthening Of the Former Colonial Languages In Africamentioning
confidence: 84%
“…Engels het bly voortbestaan as medium in sekondêre en hoër onderwys. Hoe lofwaardig die poging tot die ontwikkeling van ʼn inheemse Afrikataal ook al is, wys Rubagumya (1991) in sy analise van die uitkoms daarvan op twee probleme. Ten eerste is Swahili wel die taal met die grootste aantal sprekers in Tanzanië, maar dit is steeds die eerste taal van net sowat 10 persent van die land se inwoners.…”
Section: Intra-onderwysstelseloorwegingsunclassified