2008
DOI: 10.4000/lidil.2776
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Langue du droit et harmonisation terminologique multilingue : l’exemple de LexALP

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 3 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Les habiletés langagières nécessaires à l'accomplissement de ces tâches montrent que la langue est un outil fondamental des juristes. En outre, la maîtrise de la langue nécessaire au déploiement de ces habiletés ne s'épuise pas dans la terminologie juridique; elle doit s'étendre à la phraséologie juridique et aux constituants lexicaux et syntagmatiques de la langue générale (Lavault-Olléon et Grossmann 2008;Lerat 1995;Gémar 1991). …”
Section: L'importance Primordiale De La Langue Dans Le Domaine Du Droitunclassified
“…Les habiletés langagières nécessaires à l'accomplissement de ces tâches montrent que la langue est un outil fondamental des juristes. En outre, la maîtrise de la langue nécessaire au déploiement de ces habiletés ne s'épuise pas dans la terminologie juridique; elle doit s'étendre à la phraséologie juridique et aux constituants lexicaux et syntagmatiques de la langue générale (Lavault-Olléon et Grossmann 2008;Lerat 1995;Gémar 1991). …”
Section: L'importance Primordiale De La Langue Dans Le Domaine Du Droitunclassified